यथा ह्यनास्वादयितुं न शक्यं जिह्वातलस्थं मधु वा विषं वा ॥ कZ_०२.९.३२अब् ॥
yathā hy anāsvādayituṃ na śakyaṃ jihvātala-sthaṃ madhu vā viṣaṃ vā
So wie es unmöglich ist, nicht zu kosten, was auf der Zungenoberfläche liegt—sei es Honig oder Gift—so auch (wird ein Beamter, der Gelder verwaltet, naturgemäß versucht sein, sich einen Anteil zu nehmen).
Assume temptation is structurally present wherever officials handle resources; design systems of oversight and accountability rather than relying on personal virtue alone.