यो महत्यर्थसमुदये स्थितः कदर्यः सम्निधत्तेऽवनिधत्तेऽवस्रावयति वा सम्निधत्ते स्ववेश्मनि अवनिधत्ते पौरजानपदेषु अवस्रावयति परविषये तस्य सत्त्री मन्त्रिमित्रभृत्यबन्धुपक्षमागतिं गतिं च द्रव्याणामुपलभेत ॥ कZ_०२.९.२५ ॥
yo mahaty artha-samudaye sthitaḥ kadaryaḥ samnidhatte ’vanidhatte ’vasrāvayati vā; samnidhatte svaveśmani, avanidhatte paurajānapadeṣu, avasrāvayati paraviṣaye; tasya sattrī mantri-mitra-bhṛtya-bandhu-pakṣam āgatiṃ gatiṃ ca dravyāṇām upalabheta
Ein Geizhals, der sich inmitten einer großen Ansammlung von Einnahmen befindet, lagert sie entweder ein, vergräbt sie oder lässt sie abfließen: Er lagert sie in seinem eigenen Haus, versteckt sie unter Stadt- und Landbewohnern oder verlagert sie in ein anderes Gebiet. Ein verdeckter Mitarbeiter soll seinen Kreis — Minister, Freunde, Diener, Verwandte und Partei — ermitteln und die Zu- und Abflusswege der Vermögenswerte nachverfolgen.
Three modes: (1) stockpiling (samnidhatte), (2) burying/hiding (avanidhatte), (3) diversion/leakage to elsewhere (avasrāvayati), with specific locations for each.
Because corruption is enabled by networks; identifying associates reveals storage nodes, intermediaries, and transfer channels for recovery and prosecution.