व्याधितान्यङ्गानन्यदोहीदुर्दोहापुत्रघ्नीनां च समविभागं रूपशतं पालयन्तस्तज्जातिकं भागं दद्युः । इति भग्नोत्षृष्टकम् ॥ कZ_०२.२९.०६ ॥
vyādhitānyaṅgān anyadohī durdohā putraghnīnāṃ ca samavibhāgaṃ rūpaśataṃ pālayantas tajjātikaṃ bhāgaṃ dadyuḥ | iti bhagnotṣṛṣṭakam
Wer eine Einheit im Wert von hundert Rūpas unterhält und dabei kranke, missgestaltete, unregelmäßig melkende, schwer zu melkende sowie kälbertötende Kühe zu gleichen Teilen zugeteilt erhält, hat einen der jeweiligen Kategorie entsprechenden Anteil zu entrichten; dies heißt „gebrochener/aufgegebener Bestand“ (bhagnotṣṛṣṭaka).
To prevent caretakers from being punished by uniform quotas when assigned poor stock, and to stop strategic dumping of bad animals into state herds.