ग्रामादनिर्णयणमसम्पातं च सुरायाः प्रमादभयात्कर्मसु ञ्जिर्दिष्टानां मर्यादातिक्रमभयादार्याणामुत्साहभयाच्च तीष्क्णानाम् ॥ कZ_०२.२५.०३ ॥
grāmād anirṇayaṇam asampātaṃ ca surāyāḥ pramādabhayāt karmasu ñjirdiṣṭānāṃ maryādātikramabhayād āryāṇām utsāhabhayāc ca tīṣkṇānām
Er soll verhindern, dass (Branntwein) in die Dörfer hinausgetragen wird, und unregulierte, mit Alkohol verbundene Zusammenkünfte verhindern—aus Furcht vor Nachlässigkeit bei zugewiesenen Pflichten, vor Grenz-/Limitüberschreitungen durch die zum Dienst Eingesetzten und davor, dass Achtbare durch die Harten/Impulsiven zu Exzessen angestachelt werden.
To prevent intoxication-driven negligence, disorderly assemblies, and rule-breaking that threaten productivity and public order.
Preventive control: manage risk upstream (distribution and congregation) rather than only punishing downstream harms.