फेनाघातो वल्लीफलानाम् परीवाहान्ताः पिप्पलीमृद्वीकेक्षूणां कूपपर्यन्ताः शाकमूलानाम् हरणीपर्यन्ता हरितकानाम् पाल्यो लवानां गन्धभैषज्योशीरह्रीबेरपिण्डालुकादीनाम् ॥ कZ_०२.२४.२२ ॥
phenāghāto vallīphalānām parīvāhāntāḥ pippalīmṛdvīkekṣūṇāṃ kūpaparyantāḥ śākamūlānām haraṇīparyantā haritakānām pālyo lavānāṃ gandhabhaiṣajyośīrahrīberapiṇḍālukādīnām
Für Rankfrüchte reicht die Grenze bis zur Schaumspur (Wasserlinienmarke); für langen Pfeffer, Trauben und Zuckerrohr bis zum Ende des Bewässerungskanals; für Blattgemüse und Wurzelpflanzen bis zum Ende der Wasserschöpfvorrichtung; für harītakī (Myrobalane) bis zum unterhaltenen Damm; ebenso für Salzfelder sowie für aromatische und medizinische Pflanzen wie uśīra, hrībera, piṇḍāluka u. a.—jeweils mit der vorgeschriebenen Anbaugrenze/-begrenzung.
To standardize enforceable cultivation limits tied to water infrastructure (channels, wells, lifting devices, embankments), reducing disputes and enabling planned allocation of irrigated land.
It treats farming as an administrable system: crop choice and placement are linked to measurable infrastructure-based boundaries, enabling supervision and accountability.