Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 32

आयुक्तो वा सरूप्यसुवर्णस्तेनैव जीयेत ॥ कZ_०२.१३.३२ ॥

āyukto vā sarūpyasuvarṇas tenaiva jīyeta

Oder eine bestellte (bevollmächtigte) Person, die Silber und Gold bei sich trägt, darf spielen und darf nur um eben diesen Einsatz zum Verlieren gebracht werden.

आयुक्तःan appointed officer
आयुक्तः:
TypeNoun (agent noun/participle used substantively)
Root√युज्
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुंलिङ्गः; भूतकृदन्त-रूपम् (क्त-प्रत्ययः) ‘आ-युक्त’ = नियुक्त/प्रयुक्त
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक-अव्ययम्
सरूप्यसुवर्णः(one) possessing silver and gold / with silver and gold
सरूप्यसुवर्णः:
TypeNoun (compound)
Rootरूप्य, सुवर्ण
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुंलिङ्गः; ‘रूप्य’ (silver) + ‘सुवर्ण’ (gold) समाहार/इतरेतर-द्वन्द्वः; ‘स-’ उपसर्गसदृशः (सहित/युक्त)
तेनby that / with that
तेन:
TypePronoun
Rootतद्
Formतृतीया-एकवचनम्, पुं/नपुंसकलिङ्ग-रूपम्; करण/हेतौ
एवindeed; only
एव:
TypeParticle
Rootएव
Formअवधारणार्थक-अव्ययम्
जीयेतshould be punished/overcome (made to pay)
जीयेत:
TypeVerb
Root√जि
Formविधिलिङ् (optative), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; धातुः √जि (जय)
Ā
āyukta (authorized person)
S
silver (rūpya)
G
gold (suvarṇa)

FAQs

It caps exposure and prevents escalation into debt, fraud, or coercion—keeping gambling manageable and less socially destabilizing.