Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 38

खनिः स्रोतः प्रकीर्णकं च योनयः ॥ कZ_०२.११.३८ ॥

khaniḥ srotaḥ prakīrṇakaṃ ca yonayaḥ

Die Quellen (der Edelsteine) sind: Minen, Flussläufe und verstreute Lagerstätten.

खनिःa mine; an excavation (for minerals)
खनिः:
TypeNoun
Rootखन् (खनन)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (नाम)
स्रोतःa stream; a water-source/channel
स्रोतः:
TypeNoun
Rootस्रु (स्रवण/प्रस्रवण)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (नाम)
प्रकीर्णकम्a scattered deposit; dispersed occurrence
प्रकीर्णकम्:
TypeNoun (adjectival substantive)
Rootकॄ (किरति) + प्र- (उपसर्ग)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; कृदन्त-निर्मित (प्र-√कॄ → प्रकीर्ण ‘scattered’), तद्धित/कृदन्त-प्रयोगः नामवत्
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
योनयःsources; origins (e.g., lodes/veins)
योनयः:
TypeNoun
Rootयु/योन (योनिः)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन (नाम)
K
khani (mine)
S
srotas (river/stream)
P
prakīrṇaka (scattered deposits)

FAQs

By defining extraction contexts, it enables different rules for licensing, labor control, inspection, and revenue collection across mines, rivers, and surface finds.

They imply different enforcement problems: river collection needs patrol/seasonal rules; scattered deposits need land control and anti-theft measures.