बालवृद्धव्यसन्यनाथांश्च राजा बिभृयात्स्त्रियमप्रजातां प्रजातायश्च पुत्रान् ॥ कZ_०२.०१.२६ ॥
bāla-vṛddha-vyasany-anāthāṃś ca rājā bibhṛyāt striyam aprajātāṃ prajātāyaś ca putrān
Der König soll Kinder, Alte, Bedrängte und Schutzlose unterhalten; ebenso soll er für eine kinderlose Frau sorgen und für die Söhne einer Frau, die Kinder geboren hat.
It is administrative welfare: state-maintained support for vulnerable groups to prevent disorder, exploitation, and demographic/economic decline.