शूद्रकर्षकप्रायं कुलशतावरं पञ्चकुलशतपरं ग्रामं क्रोशद्विक्रोशसीमानमन्योन्यारक्षं निवेशयेत् ॥ कZ_०२.०१.०२ ॥
śūdrakarṣakaprāyaṃ kulaśatāvaraṃ pañcakulaśataparaṃ grāmaṃ krośadvikrośasīmānam anyonyārakṣaṃ niveśayet
Er soll Dörfer anlegen, die überwiegend aus śūdra‑Ackerbauern bestehen, mit nicht weniger als hundert und nicht mehr als fünfhundert Haushalten, mit Grenzen in einem Abstand von ein oder zwei krośa, so angeordnet, dass sie einander gegenseitig schützen können.
To balance administrative manageability, tax productivity, and defensive capacity without creating unwieldy or too-weak units.
A networked security model: villages are spaced and structured to provide rapid support, surveillance, and deterrence.