सत्त्रिणो मित्रव्यञ्जना वा बाह्यानां चारमेषां ब्रूयुः अयं वो राजा दूष्यव्यञ्जनैरतिसंधातुकामः बुध्यध्वमिति ॥ कZ_०९.५.१३ ॥
sattriṇo mitravyañjanā vā bāhyānāṃ cārameṣāṃ brūyuḥ ayaṃ vo rājā dūṣyavyañjanair atisaṃdhātukāmaḥ budhyadhvam iti
Asketen/Herbergsbewohner (sattriṇaḥ) oder als Freunde auftretende Agenten sollen den Spionen der Außenstehenden sagen: „Euer König ist darauf aus, euch mit kompromittierenden Vorwänden in eine Falle zu locken — seid wachsam.“
To seed distrust and hesitation inside the adversary’s intelligence network, reducing their operational effectiveness and loyalty.
Operatives who present themselves as friendly contacts to deliver tailored misinformation or warnings.