Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 27

तथा कुर्याद् यथोभयविनाशः स्यात् ॥ कZ_१२.१.२७ ॥

tathā kuryād yathobhayavināśaḥ syāt

Er soll so handeln, dass beide Seiten zugrunde gehen (d. h. dass die feindlichen Parteien einander vernichten).

तथाthus; in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
Formअव्यय (उपपद/क्रियाविशेषण)
कुर्यात्he should do; one should act
कुर्यात्:
TypeVerb
Rootकृ
Formलिङ् (विधिलिङ्), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; विध्यर्थः
यथाso that; in such a way that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
Formअव्यय; यथार्थे/प्रकारे (correlative with तथा)
उभय-विनाशःdestruction of both (sides); mutual ruin
उभय-विनाशः:
TypeNoun
Rootविनाश
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः: उभयस्य विनाशः
स्यात्would be; may occur; should happen
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
Formलिङ् (विधिलिङ्), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; सम्भावना/विध्यर्थः

FAQs

Typically as two hostile forces—e.g., an enemy and another adversarial group—set on a collision course so that the king avoids direct costs while adversaries weaken each other.