Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 61

Āgneya-Purāṇa-māhātmya

The Greatness and Self-Testimony of the Agni Purāṇa

अलङ्कारो विघण्डुश् च शिक्षाकल्प इहोदितः स्मृतः नैमित्तिकः प्राकृतिको लय आत्यन्तिकः

alaṅkāro vighaṇḍuś ca śikṣākalpa ihoditaḥ smṛtaḥ naimittikaḥ prākṛtiko laya ātyantikaḥ

Hier werden Alaṅkāra (Rhetorik) und Vighaṇḍu sowie das Śikṣā-kalpa dargelegt. Die Auflösung (laya) wird als dreifach erinnert: naimittika (anlassbedingt), prākṛtika (natürlich/elementar) und ātyantika (absolut/endgültig).

अलङ्कारःpoetics/ornamentation (Alaṅkāra)
अलङ्कारः:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशः)
TypeNoun
Rootअलङ्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
विघण्डुःVighaṇḍu (a named treatise/branch)
विघण्डुः:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशः)
TypeNoun
Rootविघण्डु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
शिक्षाकल्पःŚikṣā and Kalpa (auxiliary disciplines)
शिक्षाकल्पः:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशः)
TypeNoun
Rootशिक्षा + कल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (शिक्षा च कल्पश्च) एकवचन-निर्देशः (समाहार/एकशास्त्र-निर्देशः)
इहhere
इह:
Adhikarana (अधिकरण/स्थान-प्रसङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेश/प्रसङ्ग-अव्यय (adverb: ‘here/in this context’)
उदितःmentioned
उदितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउद् + इ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle used adjectivally); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘उदितः’ = “mentioned/uttered”
स्मृतःis regarded/remembered
स्मृतः:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeAdjective
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘स्मृतः’ = “is remembered/considered”
नैमित्तिकःoccasional/causal (naimittika)
नैमित्तिकः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनैमित्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्राकृतिकःnatural/ordinary (prākṛtika)
प्राकृतिकः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्राकृतिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
लयःdissolution/absorption (laya)
लयः:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशः)
TypeNoun
Rootलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
आत्यन्तिकःultimate/absolute (ātyantika)
आत्यन्तिकः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआत्यन्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Lord Agni

Vidya Category: {"primary_vidya":"Alamkara","secondary_vidya":"Cosmology","practical_application":"Use as a dual-reference: (1) locating kāvya tools (alaṅkāra, lexicon/word-division aids like vighaṇḍu, and śikṣā-kalpa for correct recitation/ritual procedure), and (2) classifying cosmic dissolution (laya) into naimittika, prākṛtika, and ātyantika for doctrinal teaching.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Laya-traya (Naimittika–Prākṛtika–Ātyantika) with Śāstra-nāma-saṅgraha","lookup_keywords":["Alankara","Vighandu","Shiksha Kalpa","Naimittika laya","Prakritika Atyantika"],"quick_summary":"Names key literary/recitational disciplines and defines three dissolutions: periodic (naimittika), elemental/natural (prākṛtika), and final/absolute (ātyantika), useful for cosmology and liberation doctrine."}

Alamkara Type: Alamkara-shastra (general category; specific figures not enumerated here)

Concept: Threefold dissolution culminating in ātyantika (final) dissolution aligned with liberation; periodic and elemental dissolutions frame cosmic cycles.

Application: For teaching cosmology: map naimittika to periodic pralaya, prākṛtika to dissolution into prakṛti/tattvas, and ātyantika to cessation of bondage through knowledge.

Khanda Section: Sahitya-shastra (Alankara-shastra / Kavya-vidya)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A split composition: on one side a poet-scholar with manuscript labeled 'Alaṅkāra' and a lexicon/word-splitting scroll labeled 'Vighaṇḍu', alongside a reciter demonstrating phonetic marks (Śikṣā-Kalpa); on the other side three cosmic panels showing naimittika (worlds dissolving at a kalpa-end), prākṛtika (elements merging back), and ātyantika (a yogin in stillness beyond dissolution).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, two-register narrative: upper register shows cosmic dissolution in three vignettes with stylized waves, fire, and merging elements; lower register shows a scholar with palm-leaf texts titled Alaṅkāra, Vighaṇḍu, Śikṣā-Kalpa; flat iconic forms, ochres and reds","tanjore_prompt":"Tanjore style with gold work: central meditative yogin symbolizing ātyantika, flanked by two gold-framed panels of naimittika and prākṛtika dissolution; foreground scholar holding ornate manuscript 'Alaṅkāra'; rich jewel tones","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic diagram-like layout: three labeled circles for laya types with small illustrative scenes; a teacher pointing with stylus; delicate shading and clean labels","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholarly atelier with cosmological chart; margins depict three dissolutions as miniature scenes; fine architectural detail, calligraphic labels for naimittika/prākṛtika/ātyantika"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: इहोदितः = इह + उदितः (स्वर-सन्धिः). विघण्डुश् च = विघण्डुः + च (विसर्ग-सन्धिः: उः + च → उश् च).

Related Themes: Agni Purana 382 (Alamkara-shastra / Vidya-saṅgraha context)

A
Alankara-shastra
S
Shiksha-kalpa
L
Laya (Pralaya)

FAQs

It catalogs disciplines being taught—Alankāra (Sanskrit poetics/ornamentation), Śikṣā-kalpa (instructional/phonetic rules in a kalpa-like format), and then defines the technical threefold classification of laya (dissolution): naimittika, prākṛtika, and ātyantika.

A single verse bridges literary science (Alankāra), pedagogical/phonetic auxiliary learning (Śikṣā), and cosmological doctrine (types of pralaya), showing how the Agni Purana compiles multiple knowledge-systems side by side.

By distinguishing temporary, cosmic, and ultimate dissolution, the verse supports a graduated spiritual view: worldly events are causally conditioned (naimittika), creation itself is cyclic (prākṛtika), and liberation culminates in final cessation/absorption (ātyantika), encouraging detachment and pursuit of mokṣa.