Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 14

Āgneya-Purāṇa-māhātmya

The Greatness and Self-Testimony of the Agni Purāṇa

येषां गृहेषु लिखितमाग्नेयं हि पुराणकं पुस्तकं स्थास्यति सदा तत्र नेशुरुपद्रवाः

yeṣāṃ gṛheṣu likhitamāgneyaṃ hi purāṇakaṃ pustakaṃ sthāsyati sadā tatra neśurupadravāḥ

In den Häusern, in denen das niedergeschriebene Buch des Agneya-Purāṇa dauerhaft aufbewahrt wird, entstehen dort weder Störungen noch Unheil.

येषाम्of whom / whose
येषाम्:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; genitive plural (relative)
गृहेषुin (their) houses
गृहेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; locative plural
लिखितम्written
लिखितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootलिख् (धातु) → लिखित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; agreeing with 'पुस्तकम्'
आग्नेयम्Agni-related / of Agni
आग्नेयम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआग्नेय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; adjective
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
पुराणकम्purāṇa (ancient scripture)
पुराणकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुराणक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; adjective
पुस्तकम्book
पुस्तकम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुस्तक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular
स्थास्यतिwill remain / will stay
स्थास्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; 3rd person singular
सदाalways
सदा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (adverb of time)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेश-अव्यय (adverb of place)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
ईशुःwill prevail / will be able
ईशुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootईश् (धातु) → ईश् (तिङन्त)
Formलुङ्-लकार (Aorist), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन; 3rd person plural; √ईश् ‘to be able/prevail’
उपद्रवाःcalamities / disturbances
उपद्रवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउपद्रव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; nominative plural

Lord Agni (teaching Sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s frame dialogue)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Stotra","practical_application":"Household protective practice: keeping a written Agni Purana manuscript/book at home as a talismanic and dharmic safeguard; encouraging preservation, copying, and reverent storage.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Gṛha-rakṣā by Preserving the Agneya Purāṇa (Pustaka-sthāpana)","lookup_keywords":["Agneya Purana","pustaka","gṛha","upadrava-nāśa","likhita"],"quick_summary":"Maintaining a written Agni Purana in the home is praised as preventing calamities; the practice supports both cultural preservation and a protective sacred atmosphere."}

Alamkara Type: Phala-śruti (arthavāda)

Concept: Śāstra-preservation and reverent proximity to sacred text are themselves protective and dharma-supporting acts.

Application: Keep the text in a clean, elevated place; read regularly; avoid disrespect (placing on floor, unclean handling); encourage copying/donation to sustain transmission.

Khanda Section: Phala-shruti (Benefits of Preservation and Recitation of the Agni Purana)

Primary Rasa: Shanta

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A traditional home shrine where a bound/palm-leaf Agni Purana manuscript rests on a pedestal; the household offers incense and lamp; outside, symbolic calamities are turned away at the threshold.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: domestic shrine with oil lamp; manuscript on a raised wooden stand; protective motifs at doorway; warm earthy palette and stylized architecture.","tanjore_prompt":"Tanjore: ornate household altar with gold leaf highlights; the sacred book central like a deity; family in añjali; auspicious symbols (kalasha, lotus) framing the scene.","mysore_prompt":"Mysore: clean instructional depiction of correct book placement in a puja room; labeled elements (āsana, dīpa, dhūpa); calm domestic setting.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: refined interior with carpeted dais holding a manuscript; attendants performing aarti; detailed household objects; subtle depiction of warded-off misfortunes beyond the doorway."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bilawal","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: लिखितमाग्नेयं = लिखितम् + आग्नेयम्; नेशुरुपद्रवाः = न + ईशुः + उपद्रवाः (न + ईशुः → नेशुः; ततः उपद्रवाः)

Related Themes: Agni Purana 382.13

A
Agni
A
Agni Purana
P
Purana
P
Pustaka (manuscript/book)

FAQs

It teaches an apotropaic (protective) practice: maintaining a written copy of the Agni Purāṇa in one’s home as a dharmic safeguard believed to avert upadravas (calamities/disturbances).

Beyond transmitting doctrines and diverse vidyās, the text also prescribes practical modes of engagement—such as preservation, household keeping, and merit-statements (phala-śruti)—showing how Puranic knowledge is meant to be lived, curated, and institutionally safeguarded.

Keeping the Purāṇa is presented as a source of puṇya and śānti: the home becomes a protected space where negative forces and misfortunes (upadrava) are restrained, implying both devotional merit and karmic pacification.