Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 32

Chapter 371 — Yama-Niyama and Praṇava-Upāsanā (Oṅkāra) as Brahma-vidyā

जुहुयाच्च तिलाज्यादि सर्वं सम्पद्यते नरे यस्तु द्वादशसाहस्रं जपमन्वहमाचरेत्

juhuyācca tilājyādi sarvaṃ sampadyate nare yastu dvādaśasāhasraṃ japamanvahamācaret

Und man soll in das Opferfeuer (homa) Sesam, Ghee und dergleichen darbringen; alles wird für den Menschen vollkommen erfüllt, der Tag für Tag eine Japa von zwölftausend Wiederholungen ausführt.

juhuyātshould offer (into fire)
juhuyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√hu (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
caand
ca:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक निपात)
tila-ājya-ādisesame, ghee, etc.
tila-ājya-ādi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottila+ājya+ādi (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); samāhāra sense: 'sesame, ghee, etc.'; ādi = 'and the like'
sarvameverything; all (results)
sarvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
sampadyateis accomplished; comes to pass
sampadyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam+√pad (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद)
narein/for a man
nare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी), Singular (एकवचन)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); relative pronoun
tubut; indeed
tu:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), contrast/emphasis
dvādaśa-sāhasramtwelve thousand (count)
dvādaśa-sāhasram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdvādaśa+sāhasra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); dvigu numeral compound meaning 'twelve-thousand'
japamrecitation; japa
japam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjapa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
anu-ahamdaily
anu-aham:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootanu+aham (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (क्रियाविशेषण); avyayībhāva: anu (following) + ahan (day) → 'daily'
ācaretshould practice; should perform
ācaret:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā+√car (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)

Lord Agni (in instruction to sage Vasiṣṭha, the standard Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Establish a daily regimen combining homa offerings (tila, ghee, etc.) with a fixed-count japa (12,000) to secure siddhi in undertakings.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Tila-ājya Homa with Daily Dvādaśa-sāhasra Japa","lookup_keywords":["homa","tila","ajya","dvadasa-sahasra japa","daily sadhana"],"quick_summary":"Offer sesame and ghee into fire and maintain a daily discipline of 12,000 japa; such steadiness is said to bring comprehensive success in aims."}

Concept: Nitya-abhyāsa (daily repetition) plus yajña-action (homa) yields sampatti/siddhi.

Application: Set a sustainable daily count and homa schedule; treat consistency as the core ‘multiplier’ of results.

Khanda Section: Puja-vidhi / Japa-Homa-Vidhi (Ritual Discipline and Mantra Practice)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A homa altar with blazing fire; the practitioner offers sesame and ghee while keeping a mala and a tally for 12,000 daily recitations.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized flames in the homa-kuṇḍa, priestly figure pouring ājya with a sruk, sesame bowl nearby, calm focused face, temple-lamp glow and traditional ornamented borders.","tanjore_prompt":"Tanjore style, central homa fire with gold highlights, ritual vessels (sruk, sruva, pātra) richly decorated, practitioner with mala, embossed aureole effect around the flame.","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic layout: homa-kuṇḍa geometry, labeled offerings (tila, ājya), practitioner counting japa with mālā, neat composition for instructional clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate indoor yajña scene, fine textures of sesame seeds and ghee ladle, manuscript and rosary on a carpet, delicate flame rendering and patterned margins."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"ritual-focused","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: juhuyācca → juhuyāt | ca. dvādaśasāhasraṃ → dvādaśa-sāhasram (dvigu). japamanvahamācaret → japam | anu-aham | ācaret.

Related Themes: Agni Purana 371 (japa-homa discipline); Agni Purana ritual chapters on homa-dravya and saṅkhyā-niyama

A
Agni
H
Homa
J
Japa
T
Tila (sesame)
Ā
Ājya (ghee)

FAQs

It prescribes a combined discipline of homa (offerings such as sesame and ghee) and daily japa, specifying a technical count—12,000 repetitions per day—as a complete sādhana regimen.

Alongside theology and narratives, the Agni Purana functions as a practical ritual handbook; this verse is a concise procedural rule (dravyas for homa + daily japa-saṅkhyā) typical of its wide-ranging, instructional scope.

It asserts siddhi/fulfillment of aims (sarva-sampatti) through sustained daily japa supported by purificatory fire-offerings, emphasizing regularity (anvaham) as the source of merit and accomplishment.