Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 12

Chapter 369 — शरीरावयवाः

The Limbs/Organs and Constituents of the Body

रसस्य पच्यमानस्य साराद्भवति देहिनां प्लीहा यकृच्च धर्मज्ञ रक्तफेणाच्च पुक्कसः

rasasya pacyamānasya sārādbhavati dehināṃ plīhā yakṛcca dharmajña raktapheṇācca pukkasaḥ

O Kenner des Dharma, bei verkörperten Wesen entstehen, während der rasa „gekocht“ (metabolisch umgewandelt) wird, aus seiner verfeinerten Essenz (sāra) Milz und Leber; und aus dem Schaum bzw. der Unreinheit des Blutes entsteht pukkasa.

रसस्यof chyle/juice (rasa)
रसस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Gen. sg.
पच्यमानस्यbeing digested
पच्यमानस्य:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपच् (धातु) + शानच् (कृदन्त)
Formशानच्-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कर्मणि/आत्मनेपदी प्रयोगः; षष्ठी, एकवचन; ‘being cooked/digested’ (gen. sg. agreeing with रसस्य)
सारात्from the essence
सारात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; Abl. sg.
भवतिarises/becomes
भवति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; 3rd sg
देहिनाम्of embodied beings
देहिनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदेहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; Gen. pl.
प्लीहाspleen
प्लीहा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्लीहन्/प्लीहा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nom. sg.
यकृत्liver
यकृत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयकृत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nom. sg.
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
धर्मज्ञO knower of dharma
धर्मज्ञ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootधर्म + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; Voc. sg.; tatpuruṣa ‘धर्मं जानाति’
रक्त-फेणात्from blood-foam/froth
रक्त-फेणात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootरक्त + फेण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; Abl. sg.; tatpuruṣa ‘रक्तस्य फेणः’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
पुक्कसःpukkasa (a bodily formation/organ/disease term)
पुक्कसः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुक्कस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nom. sg.

Lord Agni (narrating to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Physiology of dhatu-paka and organ genesis: spleen and liver arise from the sara (refined essence) of metabolizing rasa; pukkasa arises from the froth/impurity of blood—used to explain organ function, pathology, and metabolic imbalance.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Dhatu-paka: Origin of Pliha, Yakrit, and Pukkasa","lookup_keywords":["rasa-paka","pliha","yakrit","rakta-phena","pukkasa"],"quick_summary":"During metabolic ‘cooking’ of rasa, its refined essence forms spleen and liver, while blood’s froth/impurity yields pukkasa. The takeaway is a metabolic-material explanation of organ formation tied to quality (sara vs mala/phena)."}

Alamkara Type: Rupaka/Arthantaranyasa (paka as ‘cooking’ metaphor for metabolism)

Concept: From transformation (paka) arise differentiated structures: sara becomes supportive organs; mala/phena becomes residual formations—order emerges from process.

Application: In analysis of any system, separate ‘sara’ (value/essence) from ‘mala’ (waste) and manage the process that produces them (agni/process-quality).

Khanda Section: Ayurveda (Physiology/Dhātu-pāka and organ formation)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A metabolic ‘kitchen’ allegory: rasa being ‘cooked’ in a vessel labeled agni, separating into a clear essence stream forming spleen and liver icons, and a foamy red byproduct forming pukkasa—shown as a didactic diagram.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, symbolic cooking pot labeled ‘rasa-paka’, two golden streams forming pliha and yakrit emblems, red foam forming pukkasa, sage narrating, traditional flat iconography","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold leaf, central agni-vessel, gleaming essence (sara) forming liver and spleen motifs, textured red foam for rakta-phena, ornate borders and inscriptions","mysore_prompt":"Mysore style, clean instructional infographic: rasa → paka → sara (pliha/yakrit) and phena (pukkasa), soft shading, labeled arrows, teacher with stylus","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, allegorical workshop of physiology: scholars around a brazier, diagram sheet showing separation of essence and foam, fine detailing and calligraphy labels"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: सारात्+भवति→साराद्भवति; यकृत्+च→यकृच्च; रक्तफेणात्+च→रक्तफेणाच्च.

Related Themes: Agni Purana 369 (dhatu-paka and āśaya discussion in adjacent verses)

A
Agni
R
Rasa
P
Plīhā (spleen)
Y
Yakṛt (liver)
R
Rakta (blood)
P
Pukkasa

FAQs

Ayurvedic physiology: it explains dhātu-pāka (metabolic “cooking”) of rasa and states that spleen (plīhā) and liver (yakṛt) arise from its essence, while a blood-related froth/residue is linked to the origin of “pukkasa” in dharma-style etiology.

It blends Ayurveda (internal anatomy and digestion theory) with dharma-text style social/etiological classifications, showing how the Agni Purana compiles medical, philosophical, and normative traditions in one continuous discourse.

It frames bodily formation as law-governed (dharma-ordered) causation, encouraging a view that physiology and social outcomes are consequences of underlying processes—supporting ethical self-discipline and purity as part of a dharmic worldview.