Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 3

Explanation of the Final Dissolution (Ātyantika Laya) and the Arising of Hiraṇyagarbha — Subtle Body, Post-Death Transit, Rebirth, and Embodied Constituents

त्यक्त्वा जीवो भोगदेहं गर्भमाप्रोति कर्मभिः आतिवाहिकसंज्ञस्तु देहो भवति वै द्विज

tyaktvā jīvo bhogadehaṃ garbhamāproti karmabhiḥ ātivāhikasaṃjñastu deho bhavati vai dvija

Nachdem die Jīva den Körper des Erlebens und Genießens (bhoga-deha) verlassen hat, gelangt sie, von ihren Karmas getrieben, in einen Mutterleib; und dann, o Dvija, entsteht ein Körper, der ātivāhika genannt wird—der „übertragende/transportierende“ feinstoffliche Körper.

tyaktvāhaving abandoned
tyaktvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Roottyaj (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
jīvaḥthe individual soul
jīvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjīva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
bhoga-dehamthe enjoyment-body (gross body)
bhoga-deham:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootbhoga (प्रातिपदिक) + deha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘body for enjoyment’
garbhamthe womb
garbham:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootgarbha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
āprotireaches/attains
āproti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
karmabhiḥby actions (karma)
karmabhiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
ātivāhika-saṃjñaḥcalled ‘ātivāhika’
ātivāhika-saṃjñaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootātivāhika (प्रातिपदिक) + saṃjñā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण to dehaḥ; ‘having the designation ātivāhika’
tuindeed
tu:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle: indeed/but)
dehaḥa body
dehaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
bhavatibecomes
bhavati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
vaiindeed/truly
vai:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
dvijaO twice-born
dvija:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha; addressed as ‘dvija’ within the teaching style)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Cosmology","practical_application":"Understanding the subtle-body (liṅga/ātivāhika) model to interpret karma-driven rebirth, funerary doctrines, and ethical urgency (karma accountability).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Ātivāhika (Transmitting) Body and Karma-Driven Rebirth","lookup_keywords":["ātivāhika","liṅga-śarīra","karma","garbha","punarjanma"],"quick_summary":"After leaving the gross ‘enjoyer-body’, the jīva proceeds—impelled by karma—toward a womb, assuming an ātivāhika subtle body that carries impressions and enables transition between lives."}

Concept: Continuity of the individual stream through karma via a subtle transmitting body; rebirth is not random but causally structured by deeds and impressions.

Application: Ethical restraint and merit-making gain urgency: actions shape post-death trajectory; contemplative practice aims to sever karma-binding tendencies that propel the ātivāhika onward.

Khanda Section: Preta-gati & Karma (After-death physiology; Ativahika/Linga-śarīra doctrine)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A departing jīva leaving the gross body, surrounded by a faint luminous subtle form labeled ātivāhika, moving along a karmic path toward a womb symbolized by a lotus-like enclosure.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized corpse on ground, a translucent glowing figure rising (ātivāhika), karmic scroll motifs guiding it toward a lotus-womb, dramatic yet sacred palette","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-highlighted subtle body emerging from the gross form, a radiant path leading to a lotus symbol of garbha, ornate borders, devotional symbolism","mysore_prompt":"Mysore painting, clear didactic sequence in panels: (1) tyāga of bhoga-deha, (2) appearance of ātivāhika, (3) entry toward garbha, labeled steps, soft colors","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, narrative scene with fine detail: soul as a small luminous figure escorted by karmic personifications toward a womb-lotus, architectural margins and delicate landscape"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: garbhamāproti = garbham + āproti; ātivāhikasaṃjñastu = ātivāhikasaṃjñaḥ + tu.

Related Themes: Agni Purana 368.1 (mokṣa context); Agni Purana 368.2 (ādhyātmika afflictions as motive for vairāgya)

J
Jiva
K
Karma
G
Garbha (womb)
A
Ativahika-deha

FAQs

It teaches the technical doctrine of post-mortem transition: after leaving the gross ‘bhoga-deha’, the jīva is carried/conditioned by karma via an ātivāhika (conveying subtle body) toward a new embodiment in a womb.

Beyond rituals and worship, the Agni Purana also catalogs metaphysical models—here, a quasi-technical ‘physiology’ of rebirth (gross body, karma, subtle carrier-body, conception), integrating soteriology with systematic cosmology.

It emphasizes that transmigration is karma-governed: actions leave forces that propel the jīva to a fitting rebirth, underscoring ethical responsibility and the need for purifying conduct to alter future embodiment.