Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 27

Divya-pramāṇa-kathana

Explanation of Divine Proofs / Ordeals and Evidentiary Procedure

दत्वर्णं पाटयेल्लेख्यं शुद्ध्यै चान्यत्तु कारयेत् साक्षिमच्च भवेद्यत्तु तद्दातव्यं ससाक्षिकं

datvarṇaṃ pāṭayellekhyaṃ śuddhyai cānyattu kārayet sākṣimacca bhavedyattu taddātavyaṃ sasākṣikaṃ

Nachdem die fehlenden oder berichtigten Buchstaben ergänzt worden sind, soll man die schriftliche Urkunde verlesen lassen; und zur Richtigstellung soll man eine weitere, neue Urkunde anfertigen lassen. Und was durch Zeugen zu stützen ist, soll mit Zeugen ausgeführt und übergeben werden.

datvāhaving given
datvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdā (धाातु √दा)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund), ‘having given’
arṇamdebt/obligation
arṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootarṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
pāṭayetshould cause to be read/recited
pāṭayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpaṭ (धातु √पठ्)
FormCausative (णिच्), Optative/विधिलिङ्, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada
lekh्यम्the written document
lekh्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlekhya (प्रातिपदिक; from √likh)
FormNeuter, Accusative, Singular; ‘written document’
śuddhyaifor purification/verification
śuddhyai:
Sampradāna/Purpose (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootśuddhi (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular; purpose ‘for purification/verification’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
anyatanother (thing)
anyat:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; used substantively ‘another (thing)’
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), contrast/emphasis
kārayetshould cause (it) to be done/made
kārayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु √कृ)
FormCausative (णिच्), Optative/विधिलिङ्, 3rd person, Singular, Parasmaipada
sākṣimatwith witnesses
sākṣimat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsākṣimat (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ‘having witnesses’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
bhavetshould be
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु √भू)
FormOptative/विधिलिङ्, 3rd person, Singular, Parasmaipada
yatwhatever (that)
yat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; relative pronoun ‘whatever/that which’
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात)
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; demonstrative ‘that’
dātavyammust be given
dātavyam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु √दा)
FormGerundive/तव्यत् (obligatory), Neuter, Nominative/Accusative, Singular; ‘to be given’
sa-sākṣikamwith witnesses
sa-sākṣikam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय उपसर्ग-सदृश) + sākṣika (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; अव्ययीभाव ‘with witnesses’

Lord Agni (in dialogue with Sage Vasiṣṭha, Agni Purana’s standard narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Courtroom handling of written instruments: correcting lacunae, public reading for verification, and re-issuing a clean deed with proper attestation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Rectification and Re-issuance of Legal Documents with Witnesses","lookup_keywords":["lekhya","lekhyashuddhi","sाक्षि","document rectification","vyavahara procedure"],"quick_summary":"If a deed has missing/incorrect letters, supply the corrections, have it read aloud for verification, and prepare a fresh corrected document; transactions requiring proof must be executed and delivered with witnesses."}

Concept: Pramana (valid proof) through properly corrected writing and saksya (witness testimony).

Application: Maintain chain-of-custody and authenticity: corrections must be transparent, read out, and re-documented with attestation.

Khanda Section: Rajadharma & Vyavahara (Dharmaśāstra: legal procedure, documents, witnesses)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A royal court scribe inserts missing letters into a palm-leaf/copper-plate deed; the document is read aloud before the judge while witnesses stand by; a fresh clean copy is prepared and ceremonially handed over with witnesses present.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style courtroom scene: king-judge on a low throne, scribe with palm-leaf manuscript and stylus, witnesses with folded hands, warm earthy palette, clear gesture of reading aloud and re-writing the deed.","tanjore_prompt":"Tanjore painting: ornate court with gold-leaf detailing on throne and arches; central focus on the deed being presented; witnesses flanking; rich reds and greens, stylized jewelry, embossed gold highlights.","mysore_prompt":"Mysore painting: instructional emphasis—scribe correcting letters, second clean document beside; judge pointing to witnesses; delicate lines, muted colors, detailed manuscript tools (stylus, ink, palm leaves).","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: detailed diwān-i-ʿām style court; clerk reading a document, another copying; witnesses in varied attire; fine architectural background, precise facial expressions, emphasis on paperwork and seals."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: datvarṇaṃ → datvā + arṇam; pāṭayel(lekhyaṃ) → pāṭayet + lekhyaṃ; cānyattu → ca + anyat + tu; sākṣimacca → sākṣimat + ca; bhavedyattu → bhavet + yat + tu; taddātavyaṃ → tat + dātavyam; sasākṣikaṃ → sa + sākṣikam (avyayībhāva).

Related Themes: Agni Purana 254 (Vyavahara: documents, witnesses, proof)

S
Sākṣin (witness)
L
Lekhya (legal document)

FAQs

It teaches documentary procedure: correcting a text (supplying missing letters), having the deed read aloud for verification, redrafting a clean copy for rectification, and executing deliverables in the presence of witnesses when witness-attestation is required.

Beyond theology, it preserves practical civil-administrative knowledge—how contracts/deeds are validated, corrected, and authenticated—showing the Purana’s coverage of Rajadharma and vyavahāra (legal governance).

By insisting on śuddhi (rectification) and sākṣya (witnessing), it promotes truthfulness and prevents fraudulent transfers—actions aligned with dharma that reduce harm and support righteous social order.