Chapter 253 — व्यवहारकथनम्
The Account of Legal Procedure
व्यसनस्थमनाख्याय हस्ते ऽन्यस्य यदर्पयेत् द्रव्यं तदौपनिधिकं प्रतिदेयं तथैव तत्
vyasanasthamanākhyāya haste 'nyasya yadarpayet dravyaṃ tadaupanidhikaṃ pratideyaṃ tathaiva tat
Wenn jemand in Not, ohne Einzelheiten zu nennen, Vermögen in die Hand eines anderen gibt, gilt dieses als aupanidhika (versiegeltes/unerklärtes Depositum) und ist genau im selben Zustand zurückzugeben.
Lord Agni (in discourse to Vashistha, traditional Agni Purana dialogue frame)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Sandhi Resolution Notes: vyasanasthamanākhyāya = vyasana-stham + anākhyāya; haste 'nyasya = haste + anyasya; yadarpayet = yat + arpayet; tadaupanidhikaṃ = tat + aupanidhikam; tathaiva = tathā + eva.
It defines the legal category of an aupanidhika (undisclosed/secret deposit) and states the practical rule: such entrusted property must be returned exactly as received.
Beyond theology and ritual, the Agni Purana preserves dharma-shastra style civil law—here, rules of deposit/bailment and restitution—showing its coverage of governance and jurisprudence.
Upholding trust by returning entrusted goods intact is treated as dharma; violating it incurs moral fault, while faithful restitution supports social order and personal merit.