Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 57

अध्याय २७८: सिद्धौषधानि

Siddha Medicines / Perfected Remedies

धूपो वृश्चिकदष्टस्य शिखिपत्रघृतेन वा अर्कक्षीरेण संपिष्टं लोपा वीजं पलाशजं

dhūpo vṛścikadaṣṭasya śikhipatraghṛtena vā arkakṣīreṇa saṃpiṣṭaṃ lopā vījaṃ palāśajaṃ

Für den vom Skorpion Gestochenen soll eine medizinische Räucherung (dhūpa) verabreicht werden: Lopā-Samen, die vom Palāśa stammen, zerstoßen entweder mit Ghee, das mit Śikhī-Blättern bereitet ist, oder mit dem milchigen Latex der Arka.

धूपःfumigation/incense
धूपः:
Karta (कर्ता/विधेय-विषय)
TypeNoun
Rootdhūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन
वृश्चिक-दष्टस्यof a scorpion-stung person
वृश्चिक-दष्टस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootvṛścika (प्रातिपदिक) + daṣṭa (प्रातिपदिक; √daṃś ‘दंश्’ क्त)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); एकवचन; तत्पुरुषः (vṛścika-daṣṭasya = ‘of one stung by a scorpion’)
शिखि-पत्र-घृतेनwith ghee (mixed with peacock-feather/leaf)
शिखि-पत्र-घृतेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootśikhin (प्रातिपदिक) + patra (प्रातिपदिक) + ghṛta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental); एकवचन; तत्पुरुषः (śikhi-patra-ghṛtena = ‘with ghee (prepared) with peacock-feather/leaves’)
वाor
वा:
Sambandha (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (particle ‘or’)
अर्क-क्षीरेणwith arka latex/milk
अर्क-क्षीरेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootarka (प्रातिपदिक) + kṣīra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental); एकवचन; तत्पुरुषः (arka-kṣīreṇa = ‘with arka-milk/latex’)
सम्पिष्टम्well-ground/pounded
सम्पिष्टम्:
Karma (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-√piṣ (धातु ‘पिष्’ क्त; कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle, क्त); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन; ‘ground/pounded together’
लोपाlopā (a medicinal substance/name)
लोपा:
Karta (कर्ता/विधेय-विषय)
TypeNoun
Rootlopā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन
वीजम्seed
वीजम्:
Karma (कर्म/द्रव्य)
TypeNoun
Rootvīja (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन
पलाश-जम्from the palāśa tree
पलाश-जम्:
Karma (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootpalāśa (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन; तत्पुरुषः (palāśa-jam = ‘born from palāśa’, i.e., from palāśa tree)

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha in encyclopedic medical lore)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Scorpion-sting management using medicated fumigation and topical paste preparation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Vṛścika-daṃśa: Dhūpa with Palāśa-lopā-bīja and Arka-kṣīra/ghṛta","lookup_keywords":["vṛścika-daṣṭa","dhūpa","arka-kṣīra","palāśa","lopā-bīja"],"quick_summary":"For scorpion sting, the text prescribes dhūpa (therapeutic fumigation) using palāśa-derived seeds, prepared with śikhī-leaf ghee or arka latex. It is a rapid-response toxicology measure."}

Dosha: Tridosha

Concept: Prayoga (practical application) of dravya and upakrama (dhūpa) in acute conditions

Application: Recognize dhūpa as a therapeutic route (inhalational/environmental) in addition to ingestion/topical measures in viṣa conditions.

Khanda Section: Ayurveda / Bhaiṣajya (Agni Purana medicinal remedies)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A small brazier emitting medicated smoke while a healer grinds palāśa seeds with arka latex or ghee, treating a scorpion-stung patient.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized brazier with curling smoke, healer grinding herbs on stone slab, patient with swollen hand/foot, bold outlines, herbal plants (palāśa, arka) in background","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-highlighted brazier and lamp, thick decorative smoke curls, healer holding palāśa seeds, patient attended by family, rich jewel tones","mysore_prompt":"Mysore style, instructional layout: brazier for dhūpa, grinding stone, labeled ingredients (arka latex, ghṛta, palāśa seeds), calm clinical scene","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed indoor clinic, physician preparing paste, brazier with aromatic smoke, patient reclining, meticulous depiction of jars and botanical specimens"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"focused","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: वृश्चिकदष्टस्य = वृश्चिक + दष्टस्य; शिखिपत्रघृतेन = शिखि + पत्र + घृतेन; अर्कक्षीरेण = अर्क + क्षीरेण.

Related Themes: Agni Purana 278 (scorpion remedies sequence)

A
Agni Purana
V
Vṛścika (scorpion)
A
Arka (Calotropis)
P
Palāśa (Butea monosperma)
D
Dhūpa (fumigation therapy)

FAQs

It teaches an anti-viṣa (anti-poison) therapeutic procedure: preparing a dhūpa (fumigation) using palāśa-derived lopā seeds, triturated with either medicated ghee or arka latex, for scorpion sting management.

Alongside theology and ritual, the Agni Purana preserves practical toxicology and pharmacy—showing household-accessible materia medica (palāśa, arka) and a concrete treatment method (dhūpa) for a common medical emergency (scorpion sting).

By presenting compassionate, life-preserving knowledge as dharma, the text frames healing as a meritorious act—reducing suffering and protecting life, which is traditionally upheld as a righteous duty.