Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 39

Description of the Royal Dynasties (राजवंशवर्णनम्) — Chapter Colophon and Transition

द्रौपदी पाण्डवानाञ्च प्रिया तस्यां युधिष्ठिरात् प्रतिविन्ध्यो भीमसेनाच्छ्रुतकीर्तिर्धनञ्जयात्

draupadī pāṇḍavānāñca priyā tasyāṃ yudhiṣṭhirāt prativindhyo bhīmasenācchrutakīrtirdhanañjayāt

Draupadī war die Geliebte der Pāṇḍavas. Von ihr wurde Yudhiṣṭhira Prativindhya geboren; von Bhīmasena Śrutakīrti; und von Dhanañjaya (Arjuna) wurde ebenfalls ein Sohn geboren.

द्रौपदीDraupadī
द्रौपदी:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootद्रौपदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पाण्डवानाम्of the Pāṇḍavas
पाण्डवानाम्:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootपाण्डव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
and
:
समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
प्रियाbeloved/dear
प्रिया:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (predicate adjective)
तस्याम्in her
तस्याम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
युधिष्ठिरात्from Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिरात्:
अपादान (Apādāna/Ablative source)
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन
प्रतिविन्ध्यःPrativindhya
प्रतिविन्ध्यः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootप्रतिविन्ध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भीमसेनात्from Bhīmasena
भीमसेनात्:
अपादान (Apādāna/Ablative source)
TypeNoun
Rootभीमसेन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारय (भीमः सेनः/सेनानी इव)
श्रुतकीर्तिःŚrutakīrti
श्रुतकीर्तिः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootश्रुतकीर्ति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (श्रुता कीर्तिः यस्य)
धनञ्जयात्from Dhanañjaya (Arjuna)
धनञ्जयात्:
अपादान (Apādāna/Ablative source)
TypeNoun
Rootधनञ्जय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (धनं जयति इति)

Lord Agni (narrating purāṇic genealogy to Vasiṣṭha in the Agni Purana frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Maps Draupadī’s sons (Upapāṇḍavas) for narrative recall and for understanding the fivefold marital motif and its dynastic outcomes in Mahābhārata summaries.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Draupadī’s Sons by the Pāṇḍavas (Upapāṇḍavas)","lookup_keywords":["Draupadī","Prativindhya","Śrutakīrti","Upapāṇḍava","Dhanañjaya"],"quick_summary":"States Draupadī as beloved wife of the Pāṇḍavas and lists sons: Prativindhya from Yudhiṣṭhira, Śrutakīrti from Bhīma, and indicates a son from Arjuna (commonly Śrutakīrti/Śrutakarman traditions vary by recension). Useful as a compact index of Upapāṇḍava lineage."}

Khanda Section: Itihasa–Purana Genealogy (Mahabharata lineage summaries)

Primary Rasa: itihasa

Secondary Rasa: shringara

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"Draupadī seated as queen with the Pāṇḍavas nearby; children presented in sequence—Prativindhya, Śrutakīrti, and Arjuna’s son—like a royal family portrait with genealogical emphasis.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Draupadī in bright attire with stylized lotus eyes, five Pāṇḍavas arranged symmetrically, three children in front with name-cartouches, palace backdrop with ornamental creepers.","tanjore_prompt":"Tanjore, Draupadī central with gold halo and heavy jewelry, Pāṇḍavas flanking, children in miniature scale with embossed gold ornaments, rich red-green palette.","mysore_prompt":"Mysore style, didactic family grouping with clear labels, soft pastel shading, emphasis on faces and jewelry, orderly composition for genealogical clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate zenana-court scene, Draupadī with attendants, Pāṇḍavas in refined garments, children introduced by nurses, detailed textiles and architectural arches."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: पाण्डवानाञ्च = पाण्डवानाम् + च; भीमसेनाच्छ्रुतकीर्तिः = भीमसेनात् + श्रुतकीर्तिः; श्रुतकीर्तिर्धनञ्जयात् = श्रुतकीर्तिः + धनञ्जयात्.

Related Themes: Agni Purana 277.40 (Śrutakarmā, Śatānīka, Ghaṭotkaca)

D
Draupadī
P
Pāṇḍavas
Y
Yudhiṣṭhira
P
Prativindhya
B
Bhīmasena
Ś
Śrutakīrti
D
Dhanañjaya (Arjuna)

FAQs

No ritual or technical vidyā is taught here; the verse functions as a genealogical record, listing Draupadī’s sons attributed to specific Pāṇḍava fathers.

By compressing Itihāsa (Mahābhārata)人物 and lineages into brief catalog-style verses, the Agni Purana preserves historical–mythic data alongside its many other disciplines, serving as a reference compendium.

Genealogical remembrance supports śraddhā and dharma-oriented memory of righteous lineages; it frames the Pāṇḍavas’ legacy as part of the sacred historical continuum upheld in Purāṇic tradition.