Somavaṃśa-saṃkṣepaḥ
Conclusion of the Lunar Dynasty Description
अनमित्रसुतो निघ्नो निघ्नस्यापि प्रसेनकः सत्राजितः प्रसेनो ऽथ मणिं सूर्यात्स्यमन्तकम्
anamitrasuto nighno nighnasyāpi prasenakaḥ satrājitaḥ praseno 'tha maṇiṃ sūryātsyamantakam
Nighna war der Sohn Anamitras; und Prasenaka war der Sohn Nighnas. Dann traten Satrājit und Prasena hervor; und (Prasena) erlangte vom Sonnengott das Juwel namens Syamantaka.
Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s discourse frame)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Provides the pedigree leading to the Syamantaka jewel episode; useful for mapping responsibility and suspicion in Krishna narratives.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Syamantaka jewel—Prasena receives it from Sūrya","lookup_keywords":["Syamantaka","Sūrya","Prasena","Satrājit","Nighna"],"quick_summary":"States the lineage from Anamitra to Satrājit/Prasena and notes the divine provenance of the Syamantaka jewel from the Sun."}
Concept: Divine endowments (daiva-datta) entail stewardship; possession without righteousness invites calamity.
Application: Ethic of custodianship over wealth/power; interpret later events as consequences of attachment and suspicion.
Khanda Section: Avataras & Krishna-Charita (Puranic Genealogy and Sacred History)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Visual Art Cues: {"scene_description":"Prasena receiving the blazing Syamantaka jewel from the Sun-god; the jewel emits rays, illuminating a royal figure kneeling in reverence.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Sūrya with radiant halo and chariot motif, Prasena receiving Syamantaka maṇi, saturated reds and yellows, stylized flames around the gem, temple-mural symmetry","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Sūrya with gold foil halo, jewel rendered with gem-like embossing, Prasena in royal attire, ornate arch and lotuses, heavy gold ornamentation","mysore_prompt":"Mysore painting, delicate shading on Sūrya’s aura, jewel as luminous focal point, instructional clarity, fine linework and soft palette","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, celestial Sūrya in the sky bestowing a jewel to Prasena in a landscaped court-garden, fine detailing, luminous wash around the gem"}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"epic"}
Sandhi Resolution Notes: अनमित्रसुतो = अनमित्रसुतः; निघ्नस्यापि = निघ्नस्य + अपि; प्रसेनो 'थ = प्रसेनः + अथ; सूर्यात्स्यमन्तकम् = सूर्यात् + स्यमन्तकम्.
Related Themes: Agni Purana: Syamantaka chain of events (274.41–274.42); Agni Purana: Sūrya-related stotras/mantras in other sections (if present in recension)
No ritual procedure is taught here; the verse transmits purāṇic genealogical data and the provenance of the Syamantaka jewel as a divine gift from Sūrya.
It functions as a compact historical-catalog entry—linking dynastic succession (Anamitra → Nighna → Prasenaka → Satrājit/Prasena) with a famed sacred object (Syamantaka), illustrating the Purāṇa’s role as a repository of lineages, mythic artifacts, and deity-linked traditions.
By grounding the Syamantaka jewel in a solar, divine origin, the verse frames sacred objects as carriers of divine agency—implying that contact with such gifts can bring prosperity or trial depending on dharmic conduct.