Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 5

Chapter 264 — Dikpālādi-snāna

Bathing rites for the Dikpālas and associated deities

वैष्णवे रेवतीपुष्ये सर्वेषां स्नानमुत्तमं स्नानकामस्य सप्ताहम्पूर्वमुत्सादनं स्मृतं

vaiṣṇave revatīpuṣye sarveṣāṃ snānamuttamaṃ snānakāmasya saptāhampūrvamutsādanaṃ smṛtaṃ

Am vaiṣṇavischen Tag—wenn der Mond in Revatī oder Puṣya steht—wird das Baden als das Beste für alle erklärt. Wer das rituelle Bad begehen will, dem ist eine siebentägige vorherige Einreibung und Reinigung (utsādana) vorgeschrieben.

वैष्णवेon/at (a) Vaiṣṇava (occasion)
वैष्णवे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण/Locative), एकवचन; विशेषण (दिन/योग/स्थलादि-विशेषण)
रेवती-पुष्येin (the nakṣatras) Revatī and Puṣya
रेवती-पुष्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरेवती (प्रातिपदिक) + पुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण/Locative), एकवचन; द्वन्द्व (रेवती च पुष्यश्च)
सर्वेषाम्for/of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध/Genitive), बहुवचन
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (context: प्रथमा as subject/predicate-noun)
उत्तमम्best/supreme
उत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (स्नानस्य)
स्नान-कामस्यof one who desires bathing
स्नान-कामस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक) + काम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध/Genitive), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्नानस्य कामः)
सप्ताहम्for a week
सप्ताहम्:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootसप्ताह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कालाधिकरण/acc. of duration), एकवचन
पूर्वम्before/previously
पूर्वम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
उत्सादनम्anointing/rubbing (with paste)
उत्सादनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउत्सादन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (context: प्रथमा as predicate-noun)
स्मृतम्is stated/remembered (as)
स्मृतम्:
Kriya (क्रिया)
TypeAdjective
Rootस्मृत (स्मृ-धातु, क्त-प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; भावे/कर्मणि प्रयोगे ‘is said/remembered’

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Jyotisha","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Electional timing for ritual bathing based on nakṣatra (Revatī/Puṣya) and a prescribed seven-day preparatory regimen (utsādana) before the main snāna.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Vaiṣṇava snāna on Revatī/Puṣya with seven-day utsādana","lookup_keywords":["revatī","puṣya","vaiṣṇava-dina","snāna-vidhi","utsādana"],"quick_summary":"Bathe on the Vaiṣṇava occasion when the Moon is in Revatī or Puṣya; undertake seven days of prior cleansing/anointing (utsādana) as preparation."}

Concept: Śuddhi is strengthened by saṅkalpa, right timing (kāla), and preparatory discipline (pūrvasevā).

Application: Plan vrata/snāna by lunar mansion; adopt a structured pre-observance routine to intensify focus and perceived efficacy.

Khanda Section: Puja-vidhi (Vrata, Snana, Nakshatra-based purification rites)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee prepares for a sacred bath: seven days of anointing and cleansing, then performs snāna on a day marked by Revatī or Puṣya, with a priest indicating the nakṣatra on a palm-leaf almanac.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, priest with palm-leaf pañcāṅga, devotee with oil/anointing paste, ritual bath scene with lamps and water pot, calm temple courtyard, traditional palette","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ornate devotee and priest, gold leaf on ritual vessels and haloed Viṣṇu emblem, stylized calendar symbols for Revatī/Puṣya, ceremonial bath depiction","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional sequence: day-by-day utsādana leading to snāna; fine lines, soft colors, clear depiction of paste application and bathing steps","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, astrologer-priest consulting a manuscript, devotee preparing with attendants, bathing ghat scene, detailed textiles and architecture, subtle celestial motifs"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: स्नानम् + उत्तमम् → स्नानमुत्तमम्; सप्ताहम् + पूर्वम् → सप्ताहम्पूर्वम्; पूर्वम् + उत्सादनम् → पूर्वमुत्सादनम्

Related Themes: Agni Purana: Nakṣatra-based rites and śuddhi-prakaraṇa; Agni Purana: Vaiṣṇava vrata and snāna-phala discussions

V
Vishnu (Vaiṣṇava)
R
Revatī (Nakshatra)
P
Puṣya (Nakshatra)

FAQs

It gives a Jyotiṣa-linked snāna-vidhi: bathing is especially efficacious when the Moon is in Revatī or Puṣya on a Vaiṣṇava observance, and it prescribes a seven-day prior body-preparation (utsādana).

It exemplifies how the Agni Purana integrates practical ritual manuals (snāna/vṛata procedure) with calendrical astronomy (nakṣatra timing), showing its coverage of both dharma-practice and applied Jyotiṣa.

By aligning purification (snāna) with auspicious Vaiṣṇava timing and disciplined preparation, the rite is framed as maximally purifying for all—enhancing merit and ritual efficacy through correct observance.