Previous Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 59

Chapter 92 — प्रतिष्ठाविधिकथनम्

Narration of the Consecration / Installation Procedure

विद्यारूपाः कृतस्नाना हेमवार्णाः शिलाम्बराः न्यूनादिदोषमोषार्थं वास्तुभूमेश् च शुद्धये यजेदस्त्रेण मूर्धान्तमाहुतीनां शतं शतं

vidyārūpāḥ kṛtasnānā hemavārṇāḥ śilāmbarāḥ nyūnādidoṣamoṣārthaṃ vāstubhūmeś ca śuddhaye yajedastreṇa mūrdhāntamāhutīnāṃ śataṃ śataṃ

Indem man (die leitenden Mächte) als Verkörperungen der Vidyās vergegenwärtigt — rituell gebadet und gereinigt, goldfarben, in steinfarbene Gewänder gehüllt — soll der Opfernde mit dem Astra-Mantra bis zum Scheitel verehren und hundert Gaben sowie nochmals hundert darbringen, um Mängel wie Unzulänglichkeit und dergleichen zu tilgen und den Vāstu-Platz samt Boden zu läutern.

vidyā-rūpāḥhaving the form of knowledge
vidyā-rūpāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvidyā (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); षष्ठी-तत्पुरुष ‘vidyāyāḥ rūpam’ → ‘having the form of knowledge’
kṛta-snānāḥhaving bathed
kṛta-snānāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛta (कृ धातु; क्त) + snāna (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; past-participial compound ‘kṛtaṃ snānam yaiḥ’ (those who have bathed)
hema-varṇāḥgolden-colored
hema-varṇāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roothema (प्रातिपदिक) + varṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; karmadhāraya ‘hema iva varṇaḥ’
śilā-ambarāḥstone-clad / with stone as garment
śilā-ambarāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśilā (प्रातिपदिक) + ambara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; tatpuruṣa ‘śilāyāḥ ambaraṃ’ / ‘clad in stone(-garment)’ (epithet)
nyūna-ādi-doṣa-moṣa-arthamfor removing defects like deficiency
nyūna-ādi-doṣa-moṣa-artham:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootnyūna (प्रातिपदिक) + ādi (अव्यय/प्रातिपदिक) + doṣa (प्रातिपदिक) + moṣa (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; purpose-accusative; multi-member tatpuruṣa: ‘nyūnādi-doṣāṇāṃ moṣaḥ’ + ‘tasya arthaḥ’ = ‘for the purpose of removing defects like deficiency’
vāstu-bhūmeḥof the building-site land
vāstu-bhūmeḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvāstu (प्रातिपदिक) + bhūmi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular; tatpuruṣa ‘vāstoḥ bhūmiḥ’
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
śuddhayefor purification
śuddhaye:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootśuddhi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular; purpose dative
yajetshould worship/sacrifice
yajet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyaj (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), 3rd Person, Singular; parasmaipada
astreṇawith the (astra) weapon-mantra
astreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootastra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
mūrdhāntamup to the head (as limit)
mūrdhāntam:
Deśa/Avadhi (देश/अवधि)
TypeNoun
Rootmūrdhan (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (usage), Accusative (2nd), Singular; tatpuruṣa ‘mūrdhnaḥ antaḥ’ = ‘up to the head/end at the head’ (as limit)
āhutīnāmof oblations
āhutīnām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootāhuti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
śatama hundred
śatam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; numeral used as count-object
śatama hundred (again)
śatam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; repetition for emphasis/distribution

Lord Agni (narrating Agni Purana instructions to the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Prāyaścitta-style remedial homa for site/ground purification and removal of construction/ritual defects (nyūna-ādi doṣa) using Astra-mantra with counted oblations.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Astra-mantra Homa for Nyūnādi-doṣa-nāśa and Vāstu-bhūmi-śuddhi","lookup_keywords":["nyūna-doṣa","vāstu-śuddhi","astra-mantra","āhuti-śata","prāyaścitta"],"quick_summary":"To remove deficiencies and related faults and to purify the Vāstu-site and ground, perform Astra-mantra worship/nyāsa up to the crown and offer two sets of one hundred oblations."}

Concept: Doṣa (ritual/structural fault) is countered by śuddhi (purification) through mantra, visualization, and quantified homa—discipline and exactness are themselves purificatory.

Application: Use as corrective rite when measurements, timing, materials, or prior steps are suspected deficient; repeatable by counting āhutis (100+100).

Khanda Section: Vāstu-śāstra & Prāyaścitta (Ritual purification of site/ground; remedial fire-offerings)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: Tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"The officiant visualizes radiant Vidyā-forms (golden, purified, stone-toned garments) while performing Astra-mantra nyāsa up to the crown; a homa fire receives precisely counted oblations for site purification.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: personified Vidyās as golden figures with stone-gray drapery around a homa-kuṇḍa, priest touching head (mūrdhan) for nyāsa, stylized flames, sacred geometry hints of the site.","tanjore_prompt":"Tanjore: central priest before homa fire, gold-leaf emphasis on Vidyā-śaktis and flames, vessels of ghee, background showing the building site, inscriptions indicating 100+100 āhutis.","mysore_prompt":"Mysore: didactic layout—priest performing head-to-crown nyāsa, tally marks or beads for counting oblations, neat depiction of site boundary, soft colors and fine lines.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: courtyard yajña with assistants counting offerings, luminous allegorical Vidyās above, detailed ritual implements, architectural site lines in the background."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: śilāmbarāḥ: śilā + ambarāḥ; nyūnādidoṣamoṣārthaṃ: nyūna-ādi-doṣa-moṣa-artham; vāstubhūmeś: vāstu-bhūmeḥ (ḥ→ś before ca); yajedastreṇa: yajet + astreṇa (t→d sandhi); mūrdhāntamāhutīnāṃ: mūrdhāntam + āhutīnām.

Related Themes: Agni Purana 92 (Śilānyāsa and associated homa context); Agni Purana 93 (Vāstu-maṇḍala and worship procedures)

V
Vidyā (mantra-deities)
A
Astra-mantra
V
Vāstu-bhūmi (site/ground)

FAQs

It prescribes a Vāstu-śānti procedure: perform an Astra-mantra homa, culminating at the crown (mūrdhānta), with two sets of one hundred oblations to remove deficiencies and related defects and to purify the building-site and ground.

Alongside theology and mythology, it preserves applied technical ritual for architecture and land-rituals (Vāstu): specific mantras, counts of oblations, and defect-removal methods—showing the Purana as a practical manual for lived religious and civic space-making.

By expelling doṣas (ritual/structural impurities and deficiencies) through Astra-mantra oblations, the rite is framed as purifying the site and restoring auspiciousness, thereby supporting dharmic outcomes for construction, habitation, and worship performed on that ground.