Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 55

Chapter 92 — प्रतिष्ठाविधिकथनम्

Narration of the Consecration / Installation Procedure

सांनिध्यमथ सन्धानं कृत्वा शुद्धं पुनर्न्यसेत् एवं भागत्रये कर्म गत्वा गत्वा समाचरेत्

sāṃnidhyamatha sandhānaṃ kṛtvā śuddhaṃ punarnyaset evaṃ bhāgatraye karma gatvā gatvā samācaret

Dann, nachdem man die Nähe (Herabrufung der Gegenwart) bewirkt und das erforderliche Sandhāna (Fixierung/Verknüpfung) vollzogen hat, soll man das Nyāsa des Gereinigten erneut setzen. So ist das Verfahren in den drei Abschnitten (des Ritus) wiederholt auszuführen, indem man Schritt für Schritt voranschreitet.

सांनिध्यम्presence/bringing near
सांनिध्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसान्निध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
अथthen/next
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (particle), आरम्भ/अनन्तरार्थक
सन्धानम्joining/connection
सन्धानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसन्धान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund)
शुद्धम्purified
शुद्धम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषणम् (qualifier)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
न्यसेत्should place/assign
न्यसेत्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootनि- अस्/न्यस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
भागत्रयेin the three parts
भागत्रये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभाग-त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन; द्विगु-समासः ‘त्रयो भागाः’
कर्मthe rite/action
कर्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund)
गत्वाhaving gone (step by step)
गत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund), पुनरुक्ति (repetition for emphasis)
समाचरेत्should perform/practise properly
समाचरेत्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्-आ-चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha in ritual procedure)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Operational sequence for mantra-devatā installation: invoke presence (sānnidhya), perform sandhāna (fixing/connection), then re-apply purified nyāsa across three procedural divisions, stepwise.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Sānnidhya–Sandhāna–Punar-nyāsa in Threefold Rite","lookup_keywords":["sānnidhya","sandhāna","punaḥ-nyāsa","bhāga-traya","krama-kriyā"],"quick_summary":"After invoking presence and performing sandhāna, re-place the purified nyāsa; repeat the process across the three divisions of the ritual, proceeding step by step."}

Concept: Stabilization of presence: sānnidhya (invocation) must be ‘fixed’ (sandhāna) and reinforced by repeated nyāsa; ritual efficacy is cumulative and sequential.

Application: When performing nyāsa-based pūjā, treat it as iterative: invoke, connect, re-install; repeat per section rather than rushing to offerings.

Khanda Section: Puja-vidhi (Nyasa, Mantra-sandhana, Ritual Procedure)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A priest performs a three-stage cycle: invoking deity presence, sealing/connecting it with gestures, then re-applying nyāsa marks, repeating the cycle in three divisions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, three-panel narrative showing sānnidhya, sandhāna mudrās, and punar-nyāsa touches on body/altar, lamps and mandala borders","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central priest with gold halo-like arch, hands in mudrā for sandhāna, sacred diagram on altar, rich ornamentation and gold work","mysore_prompt":"Mysore style instructional illustration, clear depiction of three divisions (bhāga-traya) with numbered steps, subtle colors, precise hand gestures","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, sequential action in one frame (attendants, ritual objects), priest performing mudrās and nyāsa, intricate textiles and borders"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: सांनिध्यम् + अथ → सांनिध्यमथ; पुनः + न्यसेत् → पुनर्न्यसेत् (रेफ-सन्धि)

Related Themes: Agni Purana 92 (nyāsa and mantra-sandhāna subsections)

A
Agni
N
Nyasa
S
Sandhana

FAQs

It teaches a procedural rule of worship: after invoking presence (sāṃnidhya) and establishing the mantric connection (sandhāna), one should perform punar-nyāsa (re-placing/assigning) of what has been ritually purified, repeating the sequence through the rite’s three divisions.

Beyond mythic narration, it preserves operational ritual technology—precise sequencing (step-by-step repetition), technical terms (nyāsa, sandhāna), and structured performance (threefold division), exemplifying the Agni Purana’s manual-like coverage of pūjā and mantra practice.

Repeated, properly sequenced nyāsa after purification is presented as ensuring ritual correctness and inner/outer purity, stabilizing the invoked presence and thereby strengthening the intended merit (puṇya) and efficacy (siddhi) of the act.