Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 45

Chapter 81 — समयदीक्षाविधानम्

Procedure for Samaya Initiation

विरेफावन्तिमौवर्णौ रेफषष्ठस्वरान्वितौ इन्दुविन्दुशिखायुक्तौ जिह्वावीजानुपक्रमात्

virephāvantimauvarṇau rephaṣaṣṭhasvarānvitau induvinduśikhāyuktau jihvāvījānupakramāt

Diese beiden Phoneme, Va und Ra, sind mit dem Laut „repha“ versehen und mit dem sechsten Vokal verbunden; sie tragen die Zeichen von Halbmond, Punkt (anusvāra) und flammenförmigem Strich — gemäß der aufeinanderfolgenden Operationen des Zungen‑Samens (jihvā-bīja), d. h. der artikulatorischen Grundlage der Zunge.

विरेफ-अवन्ति-मौ-वर्णौthe letters ‘virepha’, ‘avanti’, and ‘mau’ (as a pair/series)
विरेफ-अवन्ति-मौ-वर्णौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविरेफ (प्रातिपदिक) + अवन्ति (प्रातिपदिक) + मौ (प्रातिपदिक/वर्णनाम) + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; द्वन्द्व (विरेफः + अवन्तिः + मौ इति वर्णाः)
रेफ-षष्ठ-स्वर-अन्वितौendowed with the sixth vowel together with ‘repha’
रेफ-षष्ठ-स्वर-अन्वितौ:
Karta (कर्ता; विशेषण)
TypeAdjective
Rootरेफ (प्रातिपदिक) + षष्ठ (प्रातिपदिक) + स्वर (प्रातिपदिक) + अन्वित (कृदन्त; √इ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; तत्पुरुष (षष्ठः स्वरः) + बहिर्गत-विशेषण ‘अन्वित’ = ‘endowed with’
इन्दु-विन्दु-शिखा-युक्तौjoined with (the marks) moon, dot, and flame
इन्दु-विन्दु-शिखा-युक्तौ:
Karta (कर्ता; विशेषण)
TypeAdjective
Rootइन्दु (प्रातिपदिक) + बिन्दु (प्रातिपदिक) + शिखा (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त; √युज्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; द्वन्द्व (इन्दु + बिन्दु + शिखा) + ‘युक्त’ (endowed with)
जिह्वा-वीजानिthe bījas of the tongues (of fire)
जिह्वा-वीजानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजिह्वा (प्रातिपदिक) + वीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष (जिह्वानां वीजानि)
उपक्रमात्from the beginning/sequence
उपक्रमात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootउपक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन

Lord Agni

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vyakarana","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Guiding correct articulation/marking of phonemes (varṇa) used in bīja/mantra recitation, including association with repha and diacritics (indu, bindu, śikhā).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Varṇa-lakṣaṇa of Va/Ra with Repha and Diacritic Marks","lookup_keywords":["varna-uccharana","repha","bindu-anusvara","indu-chandra","shikha-stroke"],"quick_summary":"Defines phonetic/graphic features of specific phonemes (Va, Ra) with repha linkage and diacritic signs, emphasizing tongue-based articulation order for mantra accuracy."}

Concept: Śabda-śuddhi (purity/precision of sound) is prerequisite for mantra efficacy and Vedic/Āgamic recitation.

Application: Train articulation points and diacritic awareness (anusvāra/bindu etc.) to avoid mantra-doṣa caused by mispronunciation.

Khanda Section: Shiksha / Varna-uccharana (Phonetics and pronunciation in Sanskrit)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A schematic teaching scene: a guru demonstrates tongue placement and the written signs—crescent (indu), dot (bindu/anusvāra), and flame-stroke (śikhā)—for specific phonemes used as bījas.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, guru and disciple seated with palm-leaf manuscript, stylized Sanskrit letters with indu-bindu-śikhā marks floating above, calm scholastic ambiance in temple school setting","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ornate guru figure with manuscript, gold-highlighted Sanskrit glyphs Va/Ra with diacritics, rich borders, didactic yet devotional mood","mysore_prompt":"Mysore style, clean instructional diagram: mouth/tongue position, large clear glyphs with crescent-dot-stroke marks, fine lines and soft palette","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, madrasa-like setting adapted to Sanskrit pathashala, detailed calligraphy panel showing glyphs and diacritics, attentive students, delicate shading"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: विरेफावन्तिमौवर्णौ → विरेफ-अवन्ति-मौ-वर्णौ; रेफषष्ठस्वरान्वितौ → रेफ-षष्ठ-स्वर-अन्वितौ; इन्दुविन्दुशिखायुक्तौ → इन्दु-बिन्दु-शिखा-युक्तौ; जिह्वावीजानुपक्रमात् → जिह्वा-वीजानि + उपक्रमात्.

Related Themes: Agni Purana 81 (śikṣā/varṇa-ucchāraṇa section around bīja descriptions)

A
Agni
R
Repha
A
Anusvara
J
Jihva (tongue)

FAQs

It gives a technical phonetic instruction: how specific sounds (notably involving repha ‘r’) are classified and marked, and how their articulation proceeds based on tongue-position and sequential phonetic formation.

Beyond mythology and ritual, the Agni Purana preserves Shiksha/grammar-style material—systematizing Sanskrit sound theory (varna, repha, anusvara, diacritics), showing its wide coverage of linguistic sciences alongside dharma, rites, and other disciplines.

Correct pronunciation is traditionally held to preserve mantra efficacy and ritual accuracy; thus, phonetic precision is treated as a purifier that safeguards the intended meaning and merit of recitation.