Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 7

पवित्रारोहणविधिः

The Rite of Raising/Placing the Pavitra

सन्निधाने ततः शम्भोरुपविश्य निजासने पवित्रमात्मने दद्याद्गणाय गुरुवह्नये

sannidhāne tataḥ śambhorupaviśya nijāsane pavitramātmane dadyādgaṇāya guruvahnaye

Dann soll man in Gegenwart Śambhus (Śivas), auf dem eigenen Sitz sitzend, das pavitra (reinigender Faden/Ring) für sich selbst darbringen und es auch Gaṇa (Gaṇeśa), dem Guru und dem heiligen Feuer (Agni) opfern.

सन्निधानेin the presence
सन्निधाने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसन्निधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; Locative singular
ततःthen/thereafter
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रमसूचक)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तरार्थक (then/thereafter)
शम्भोःof Śambhu (Śiva)
शम्भोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; Genitive singular
उपविश्यhaving sat down
उपविश्य:
Kriya (क्रिया; पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootउप-विश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; having sat down
निज-आसनेon his own seat
निज-आसने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनिज (प्रातिपदिक) + आसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; ‘on one’s own seat’ Locative singular
पवित्रम्the purifier / purificatory (mantra/rite)
पवित्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपवित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; Accusative singular
आत्मनेto the Self (Ātman)
आत्मने:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; Dative singular
दद्यात्should offer/give
दद्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; should give
गणायto Gaṇa (Gaṇeśa/attendant deity)
गणाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; Dative singular
गुरु-वह्नयेto the guru-fire (sacred fire as guru)
गुरु-वह्नये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + वह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; Dative singular; ‘to the guru-fire’

Lord Agni (narrating Agni Purana’s ritual instructions to the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Pūjā-vidhi step: after taking one’s āsana in Śiva’s sannidhāna, formally sanctify oneself with pavitra and extend the same sanctification to Gaṇeśa, Guru, and Agni to remove ritual obstacles and ensure adhikāra for subsequent worship/homa.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Pavitra-dāna in Śaiva pūjā (to Self, Gaṇa, Guru, Agni)","lookup_keywords":["pavitra","sannidhāna","Gaṇa","guru","vahni"],"quick_summary":"In Śiva’s presence, seated on one’s own āsana, offer/assign the pavitra first to oneself, then to Gaṇeśa, the Guru, and the sacred Fire to establish purity and unobstructed ritual flow."}

Concept: Adhikāra through śuddhi: purity is established by intentional consecration and honoring the ritual supports (Gaṇeśa, Guru, Agni).

Application: Before mantra/homa, perform a brief pavitra-samarpana to align body-mind and the ritual ecosystem.

Khanda Section: Puja-vidhi (Śaiva ritual procedure / Īśāna-kalpa)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee seated on a ritual āsana before a Śiva-liṅga, holding a pavitra (ring/thread) and offering it in sequence to self, Gaṇeśa, the Guru, and the homa-fire.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, Śiva-liṅga in sanctum setting, devotee on āsana with pavitra ring, Gaṇeśa and guru seated nearby, small homa-kuṇḍa with stylized flames, rich earthy reds and greens, traditional ornamentation","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central Śiva-liṅga with ornate arch, gold-leaf highlights on pavitra and ornaments, Gaṇeśa and guru flanking, homa fire glowing, symmetrical devotional composition","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional ritual scene: labeled objects (āsana, pavitra, homa-kuṇḍa), fine linework, soft colors, clear hand-gesture showing offering sequence","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly interior adapted as shrine, precise detailing of pavitra ring/thread, guru figure, Gaṇeśa icon, small fire altar, delicate borders and pastel palette"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: शम्भोरुपविश्य = शम्भोः + उपविश्य; निजासने = निज + आसने; पवित्रमात्मने = पवित्रम् + आत्मने; दद्याद्गणाय = दद्यात् + गणाय.

Related Themes: Agni Purana 79 (Īśāna-kalpa / pūjā-vidhi sequence)

S
Shambhu (Shiva)
G
Gana (Ganesha)
G
Guru
A
Agni (Vahni)
P
Pavitra

FAQs

It prescribes a specific pūjā step: while seated in Śiva’s presence, the worshipper should ritually offer/assign the pavitra (sanctifying thread/ring) first for oneself and then to Gaṇa (Gaṇeśa), the Guru, and Agni—establishing purity and proper ritual sequencing.

Beyond theology, the Agni Purana functions as a practical manual; this verse is a procedural micro-instruction within Śaiva pūjā-vidhi, showing the text’s detailed coverage of ritual implements (pavitra), seating protocol, and recipient-deities/ritual authorities (Gaṇa, Guru, Agni).

Offering the pavitra signifies ritual purification and right order (ācāra): honoring Gaṇeśa (remover of obstacles), the Guru (lineage authority), and Agni (consecrating witness) is intended to make the worship faultless and spiritually efficacious.