Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 16

Agnisthāpana-vidhi (Procedure for Establishing the Sacred Fire) and Protective Īśāna-kalpa Homa Sequences

आहुतित्रितयं दद्याच्छिरसाम्बुकणान्वितं सीमन्तोन्नयनं षष्ठे मासि सम्पूज्य रूपिणा

āhutitritayaṃ dadyācchirasāmbukaṇānvitaṃ sīmantonnayanaṃ ṣaṣṭhe māsi sampūjya rūpiṇā

Er soll drei Āhuti darbringen, begleitet vom Besprengen des Scheitels mit Wassertropfen; dann, im sechsten Monat, nachdem er die in Gestalt verkörperte Gottheit ordnungsgemäß verehrt hat, soll er das sīmantonnayana vollziehen (den Ritus des Scheitelziehens bei der Schwangeren).

āhuti-tritayama set of three oblations
āhuti-tritayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootāhuti (प्रातिपदिक) + tritaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः; द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/कर्म), एकवचनम्; समासः—कर्मधारयः (tritayam āhutīnām)
dadyātshould give/offer
dadyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्; धातुः—दा (to give/offer)
śiras-ambu-kaṇa-anvitamaccompanied with drops of water on the head
śiras-ambu-kaṇa-anvitam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootśiras (प्रातिपदिक) + ambu (प्रातिपदिक) + kaṇa (प्रातिपदिक) + anvita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः; द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (qualifying āhuti-tritayam); समासः—तत्पुरुषः (ambu-kaṇaiḥ anvitaṃ; ‘accompanied with water-drops’), पूर्वपद-समाहारः
sīmanta-unnayanamthe sīmantonnayana rite
sīmanta-unnayanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsīmanta (प्रातिपदिक) + unnayana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः; द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/कर्म), एकवचनम्; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (sīmantasya unnayanam)
ṣaṣṭhein the sixth
ṣaṣṭhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootṣaṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे; सप्तमी-विभक्तिः (Locative/अधिकरण), एकवचनम्; विशेषणम् (in the sixth)
māsimonth
māsi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; सप्तमी-विभक्तिः (Locative/अधिकरण), एकवचनम्
sampūjyahaving duly worshipped
sampūjya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootsam + pūj (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund); धातुः—सम्+पूज्; अव्ययभावः (having duly worshipped)
rūpiṇāby/with the embodied (deity/form)
rūpiṇā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootrūpin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/करण), एकवचनम्; ‘rūpin’ = possessing form/embodied (often ‘the deity in form’)

Lord Agni (in instruction to the sage Vasiṣṭha, standard Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Guidance for sīmantonnayana in the sixth month: three oblations with head-sprinkling (śiras-ambu-kaṇa) and worship of the deity ‘embodied in form’ prior to the hair-parting rite.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Sīmantonnayana (6th month): three āhutis with head-sprinkling","lookup_keywords":["sīmantonnayana","sixth month","āhuti-traya","śiras-ambu-kaṇa","pregnancy samskāra"],"quick_summary":"Perform three oblations while sprinkling water-drops on the head; in the sixth month, after worship, conduct sīmantonnayana to protect and bless the mother and fetus."}

Concept: Lifecycle dharma: pregnancy is ritually guarded through samskāras that invoke protection, steadiness, and auspicious continuity of lineage.

Application: Observe month-specific timing (ṣaṣṭha-māsa) and preparatory worship before the central act (hair-parting), ensuring procedural purity.

Khanda Section: Samskara & Grihya-karma (Pregnancy rites / Ante-natal rituals)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vatsalya

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual scene where the priest offers three oblations; simultaneously, water-drops are sprinkled upon the head, followed by the ceremonial parting of a pregnant woman’s hair in the sixth month after worship.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, serene household rite, priest by homa fire, attendant sprinkling water on the woman’s head, stylized depiction of hair-parting with auspicious motifs (lotus, conch), calm protective mood","tanjore_prompt":"Tanjore style with gold highlights on jewelry and ritual vessels, pregnant woman seated, priest performing homa, water-drops rendered as pearl-like dots, hair-parting moment framed by ornate arch border","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional composition: left panel three āhutis, center panel head-sprinkling, right panel sīmantonnayana hair-parting; clear depiction of implements and sequence","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate zenana-like interior, fine textiles, priest and women attendants, delicate water-sprinkle detail, hair-parting ceremony with subtle gestures and refined facial expressions"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: dadyācchirasāmbukaṇānvitaṃ = dadyāt + śiras-ambu-kaṇa-anvitam; sīmantonnayanam = sīmanta-unnayanam.

Related Themes: Agni Purana 75 (sequence around puṃsavana and sīmantonnayana)

A
Agni
G
Gṛhya-ritual (Saṃskāra)
S
Sīmantonnayana

FAQs

It prescribes the procedure for sīmantonnayana: offer three oblations (āhuti-tritaya), sprinkle water-drops on the head as a purificatory act, and perform the hair-parting rite in the sixth month after due worship of the invoked deity.

Alongside theology and myth, the Agni Purana preserves practical domestic liturgy (gṛhya-karma), detailing household samskāras like prenatal rites with specific timings and ritual actions, showing its wide-ranging compendium style.

The triad of oblations and head-sprinkling function as purification and protective rites, intended to secure auspiciousness, fetal well-being, and merit through correctly timed samskāra performed with worship and mantra-guided ritual order.