Chapter 65 — सभास्थापनकथनं
Account of Establishing an Assembly-hall
अव्यक्ते व्याकृते पूर्णे मुनेरङ्गिरसः सुते इष्टके त्वं प्रयच्छेष्टं प्रतिष्ठां कारयाम्यहं
avyakte vyākṛte pūrṇe muneraṅgirasaḥ sute iṣṭake tvaṃ prayaccheṣṭaṃ pratiṣṭhāṃ kārayāmyahaṃ
O Iṣṭakā (heiliger Ziegel), du bist vollkommen sowohl als das Unmanifestierte (avyakta) wie als das Manifestierte (vyākṛta)—o Tochter des Weisen Aṅgiras—gewähre die erbetene Gabe; ich werde deine Pratiṣṭhā (Weihe und Einsetzung) vollziehen.
Ritual officiant (the worshipper/priest speaking a consecratory mantra within the Agni Purana’s pratiṣṭhā-vidhi as narrated by Lord Agni)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Pratiṣṭhā-mantra for consecrating iṣṭakā (sacred bricks) used in altars, foundations, or ritual constructions; ensures stability, sanctity, and desired outcomes.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Mantra","entry_title":"Iṣṭakā-Pratiṣṭhā Mantra—Avyakta/Vyākṛta Pūrṇatā","lookup_keywords":["istaka","pratistha","Angirasa","avyakta","vyakrta"],"quick_summary":"Consecrate the sacred brick by invoking its completeness as both unmanifest and manifest, requesting the desired boon before installation."}
Alamkara Type: Paradoxical pairing (avyakta/vyākṛta) used as doctrinal epithet; Sambodhana
Concept: Non-dual completeness: the sacred support (iṣṭakā) is invoked as ‘pūrṇa’ in both unmanifest (avyakta) and manifest (vyākṛta) states—bridging metaphysics and material construction.
Application: During construction consecrations, align intention (saṅkalpa) with a higher ontology to sacralize materials and stabilize the work’s purpose.
Khanda Section: Puja-vidhi / Pratiṣṭhā-kalpa (Consecration of sacred bricks and installation rites)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: Ritual/Construction Site
Visual Art Cues: {"scene_description":"A consecration scene where a priest holds or sprinkles sanctified water on a sacred brick before placing it into a foundation/altar, with ritual vessels and maṇḍala nearby.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, ritual pit and square maṇḍala, priest consecrating an iṣṭakā with water and flowers, subtle depiction of avyakta/vyākṛta as cosmic backdrop motifs, earthy palette.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central consecrated brick on a pedestal with gold halo-like aura, priests with kalasha and flowers, ornate borders, gold foil highlighting the brick’s sanctity.","mysore_prompt":"Mysore style, clear instructional depiction of brick consecration steps—sprinkling, mantra recitation, placement—fine lines, soft colors, minimal gold accents.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed construction site with artisans and a priest performing a rite over a brick, delicate tools and vessels, architectural precision, subdued luminous aura around the brick."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: मुनेरङ्गिरसः = मुनेः अङ्गिरसः; कारयाम्यहं = कारयामि अहम्.
Related Themes: Agni Purana 65 (sabhāgṛha-sthāpana and related pratiṣṭhā materials); Agni Purana 66 (sādhāraṇa-pratiṣṭhā—general installation rites)
It gives a consecratory address used in pratiṣṭhā: the officiant invokes the ritual brick (iṣṭakā) as embodying both unmanifest and manifest reality and requests the desired ritual fruition before formally establishing it.
Beyond theology, it preserves applied liturgy—specific mantra-style phrasing and the conceptual mapping of ritual materials (a brick) to cosmological categories (avyakta/vyākṛta), showing the text’s practical coverage of Vastu/installation procedures.
By treating the iṣṭakā as a sacred, living support of the rite and installing it with proper invocation, the practitioner aims for siddhi of the intended sacrifice/temple act and accrues merit through correct consecration (pratiṣṭhā).