Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 5

Chapter 55 — Piṇḍikā-lakṣaṇa-kathana

Defining Features of the Pedestal/Base for Icons

पिण्डिकार्धेन वा तुल्यं दैर्घ्यमीशस्य कीर्तितम् ईशं वा तुल्यदीर्घञ्च ज्ञात्वा सूत्रं प्रकल्पयेत्

piṇḍikārdhena vā tulyaṃ dairghyamīśasya kīrtitam īśaṃ vā tulyadīrghañca jñātvā sūtraṃ prakalpayet

Die Länge (das Maß) der Īśa‑Ikone (des Herrn) wird als der Hälfte der piṇḍikā (Sockel/Basis) gleich erklärt. Oder, nachdem man eine Īśa‑Ikone von der dem beabsichtigten Standard entsprechenden Länge festgestellt hat, soll man die Messschnur (sūtra) dementsprechend anfertigen.

पिण्डिका-अर्धेनby half of the pedestal (piṇḍikā)
पिण्डिका-अर्धेन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपिण्डिका (प्रातिपदिक) + अर्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पिण्डिकायाः अर्धम्)
वाor
वा:
सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध (Disjunction)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle: 'or')
तुल्यम्equal
तुल्यम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतुल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (agreeing with दैर्घ्यम्)
दैर्घ्यम्length
दैर्घ्यम्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
ईशस्यof Īśa (the Lord)
ईशस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
कीर्तितम्is stated/declared
कीर्तितम्:
कर्मणि-क्रिया/विधेय (Predicative PPP)
TypeVerb
Rootकीर्त् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे विधेय (predicate)
ईशम्Īśa (the Lord)
ईशम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
वाor
वा:
सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध (Disjunction)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or)
तुल्य-दीर्घम्of equal length
तुल्य-दीर्घम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतुल्य (प्रातिपदिक) + दीर्घ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः (तुल्यं च तत् दीर्घं च)
and
:
सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction 'and')
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
पूर्वक्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); पूर्वकालिक क्रिया (having known)
सूत्रम्the measuring cord/line
सूत्रम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्रकल्पयेत्should prepare/arrange
प्रकल्पयेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-कल्प् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Lord Agni (in dialogue tradition, instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Shilpa","secondary_vidya":"Vastu","practical_application":"Setting the canonical overall height/length of an Īśa-mūrti relative to the pedestal (piṇḍikā) and preparing a calibrated measuring cord (sūtra) for consistent sculptural proportions.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Īśa-pratimā dīrgha-māna & sūtra-kalpanā (measuring-cord calibration)","lookup_keywords":["Īśa-pratimā","piṇḍikā-ardha","dīrgha-māna","sūtra","pratimā-lakṣaṇa"],"quick_summary":"Fix the icon’s length by a pedestal-based standard (half the piṇḍikā), then prepare the sūtra (measuring cord) to replicate that standard across all subsequent measurements."}

Concept: Pramāṇa (right measure) as the basis of sacred form-making.

Application: Use a single calibrated sūtra so the icon’s proportions remain internally consistent and ritually acceptable.

Khanda Section: Vastu-vidya / Pratima-Lakshana (Iconometry and measurement rules)

Primary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sthapati measures a Śiva icon beside a pedestal (piṇḍikā), stretching a knotted measuring cord (sūtra) to set the icon’s length by the half-piṇḍikā rule.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, sthapati with palm-leaf manual and measuring cord, unfinished Śiva mūrti and piṇḍikā on workshop floor, earthy reds and ochres, clear linework, sacred craft ambience","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf accents on tools and halo motifs, artisan measuring a Śiva icon with sūtra, pedestal prominently shown, rich maroons and greens, ornate borders","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional composition showing piṇḍikā and icon with marked proportional lines, sthapati demonstrating half-measure with cord, soft shading and delicate detailing","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, atelier scene with sculptor and assistants, precise measuring cord stretched from pedestal to icon, architectural workshop details, fine brushwork and muted palette"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: पिण्डिकार्धेन = पिण्डिका + अर्धेन (षष्ठी-तत्पुरुष); दैर्घ्यमीशस्य = दैर्घ्यम् + ईशस्य; तुल्यदीर्घञ्च = तुल्यदीर्घम् + च.

Related Themes: Agni Purana 55 (Pratimā-lakṣaṇa: māna-pramāṇa sections)

Ī
Īśa (the Lord/icon in iconography)
S
Sūtra (measuring cord)
P
Piṇḍikā (pedestal/base)

FAQs

It gives an iconometric rule: the icon’s length is proportioned to the pedestal (piṇḍikā), and it instructs the artisan to set up the measuring cord (sūtra) based on the established standard.

Beyond theology, it preserves practical Vāstu-vidyā and śilpa (craft) standards—showing the Agni Purana as a manual that includes temple design, sculpture measurement, and ritual-technical procedures.

Correct proportioning of a deity’s icon is treated as essential for proper installation and worship; accuracy in measure supports ritual efficacy and is traditionally linked with merit (puṇya) through correctly performed sacred craftsmanship.