Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 30

Liṅga-māna-ādi-kathana

Measurements and Related Particulars of the Liṅga

पञ्चविंशतिलिङ्गानि नाद्ये देवार्चिते तथा पञ्चसप्तभिरेकत्वाज्जिनैर् भक्तैर् भवन्ति हि

pañcaviṃśatiliṅgāni nādye devārcite tathā pañcasaptabhirekatvājjinair bhaktair bhavanti hi

Fünfundzwanzig Liṅgas werden als „eins“ gezählt, ebenso wenn die Gottheit an der heiligen Badestätte (nāḍya) verehrt wird. Durch die Einheit, die aus den Gruppierungen von fünf und sieben entsteht, werden sie für die hingebungsvollen Verehrer, die die Sinne bezwungen haben (jin), tatsächlich zu „eins“.

pañca-viṃśati-liṅgānitwenty-five liṅgas
pañca-viṃśati-liṅgāni:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpañca (संख्या) + viṃśati (संख्या) + liṅga (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathamā, Bahuvacana; dvigu compound meaning ‘twenty-five liṅgas’
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha-nipāta (निषेध-निपात) negation
ādyein the first (one)
ādye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootādya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Saptamī, Ekavacana; locative ‘in the first (case/instance)’
deva-arcitein the god-worshipped (type)
deva-arcite:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootdeva (प्रातिपदिक) + arcita (कृदन्त, PPP from √arc अर्च्)
FormNapumsaka, Saptamī, Ekavacana; ‘in (that which is) worshipped by gods’
tathālikewise
tathā:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya, adverb: “thus/likewise”
pañca-saptabhiḥby five and seven
pañca-saptabhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpañca (संख्या) + sapta (संख्या)
FormNapumsaka (as dvandva), Tṛtīyā, Bahuvacana; instrumental: ‘by five and seven’ (i.e., by groups of 5 and 7)
ekatvātdue to oneness
ekatvāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootekatva (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Pañcamī, Ekavacana; ablative of cause: ‘because of unity/being one’
jinaiḥby the Jinas
jinaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootjina (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā, Bahuvacana; instrumental ‘by/with the Jinas’
bhaktaiḥby devotees
bhaktaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhakta (कृदन्त, PPP from √bhaj भज्)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā, Bahuvacana; instrumental ‘by devotees’
bhavantiare / become
bhavanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू धातु)
FormLaṭ (लट्, present), Prathama-puruṣa (3rd), Bahuvacana, Parasmaipada (परस्मैपद)
hiindeed
hi:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvadhāraṇa-nipāta (अवधारण-निपात) emphasizing particle

Lord Agni (in instruction to Vasiṣṭha, the standard Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Stotra","practical_application":"Guidance for pilgrimage-worship accounting: understanding equivalences/collective unity of liṅga worship and tīrtha-arcana for accruing merit and focused devotion.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Merit-Equivalence: Twenty-Five Liṅgas as One; Unity by Five-and-Seven Groupings","lookup_keywords":["pañcaviṃśati liṅga","tīrtha arcana","nāḍya","pañca-sapta","ekatva"],"quick_summary":"States a ritual equivalence where twenty-five liṅgas are reckoned as one, and similarly deity-worship at a sacred bathing place is unified; through five-and-seven groupings, devotees attain a sense of oneness in worship and merit."}

Concept: Ekatva (unity) in worship: multiplicity of forms/sites can be ritually and devotionally integrated into one act for the disciplined devotee.

Application: Perform worship with concentrated mind and ethical self-control (jitendriya), treating multiple shrines/acts as one integrated offering rather than scattered ritualism.

Khanda Section: Puja-vidhi (Linga/Deva-archana and merit of worship)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

Type: Tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A riverside tīrtha with a row of many Śiva-liṅgas; devotees perform abhiṣeka, while a symbolic diagram shows ‘25 = 1’ and groupings of five and seven merging into a single radiant liṅga.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, river-ghāṭa scene with multiple liṅgas under simple shrines, devotees pouring water and bilva leaves, a central glowing liṅga representing unity, earthy palette and stylized waves.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central large golden-haloed liṅga, surrounding 25 small liṅgas in a mandala-like arrangement, devotees with lamps and vessels, gold work emphasizing ‘ekatva’.","mysore_prompt":"Mysore style, clean instructional composition: counted liṅgas arranged in 5x5 grid, arrows showing consolidation into one, side vignette of tīrtha worship at a bathing place, fine lines and labels.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed riverside pilgrimage: groups of five and seven devotees around clusters of liṅgas, a learned priest indicating a tally board ‘25→1’, delicate architecture and water rendering."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: pañcaviṃśatiliṅgāni treated as dvigu; pañcasaptabhirekatvājjinair → pañca-saptabhiḥ ekatvāt jinaiḥ (visarga/lopa and consonant sandhi).

Related Themes: Agni Purana pūjā-vidhi and liṅga-arcana sections near 54.30; Agni Purana tīrtha-māhātmya style passages elsewhere (if present in the compilation)

Ś
Śiva-liṅga
D
Deva (deity-worship)
T
Tīrtha (implied by nāḍya as bathing-place context)

FAQs

It teaches a ritual principle of equivalence: multiple liṅgas (here, twenty-five) and worship performed in a tīrtha/bathing-place setting may be treated as a single unified act/fruit for a devoted, disciplined practitioner—i.e., how puṇya is ‘counted’ through prescribed groupings.

It exemplifies the Agni Purāṇa’s catalog-like treatment of worship protocols—quantifying ritual outcomes, defining equivalences, and integrating tīrtha-practice with temple worship—alongside its many other domains (law, polity, medicine, aesthetics).

The verse stresses that disciplined devotion (sense-conquest) yields unity of merit: many external forms of worship can culminate in a single concentrated karmic/spiritual fruit when performed with proper method and bhakti.