Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 20

Chapter 53 — Liṅga-lakṣaṇa

Characteristics and Proportions of the Śiva-liṅga and Piṇḍikā

द्यंगेन चोर्ध्वपट्टन्तु एकांशाः शेषपट्टिका भागं भागं प्रविष्टन्तु यावत् कण्ठं ततः पुनः

dyaṃgena cordhvapaṭṭantu ekāṃśāḥ śeṣapaṭṭikā bhāgaṃ bhāgaṃ praviṣṭantu yāvat kaṇṭhaṃ tataḥ punaḥ

Dann, mit erhobenem (Körper-)Glied, ordne man das obere Band an; einen Teil befestige man, und den übrigen Streifen füge man Abschnitt für Abschnitt ein, bis er den Hals erreicht; danach wiederum (wiederholen/fortsetzen) die Anordnung.

dyaṃgenawith the dyaṅga (a measuring/marking implement)
dyaṃgena:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootdyaṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
ūrdhva-paṭṭamthe upper strip/band
ūrdhva-paṭṭam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootūrdhva (प्रातिपदिक) + paṭṭa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
tuindeed/then
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअवधारण/विरोधार्थक अव्यय (emphatic/contrast particle)
eka-aṃśāḥsingle parts; one-part portions
eka-aṃśāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक) + aṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
śeṣa-paṭṭikāthe remaining strip (paṭṭikā)
śeṣa-paṭṭikā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśeṣa (प्रातिपदिक) + paṭṭikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
bhāgama portion/part
bhāgam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootbhāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
bhāgampart by part
bhāgam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootbhāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); पुनरुक्ति (repetition)
praviṣṭantulet (them) enter/insert
praviṣṭantu:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootpra-viś (धातु)
Formलोट् लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद (Parasmaipada)
yāvatup to/as far as
yāvat:
Adhikaraṇa (अधिकरण/limit-locative sense)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधि-बोधक अव्यय (limit/extent marker: 'up to')
kaṇṭhamthe neck/throat
kaṇṭham:
Karma (कर्म/Object of extent)
TypeNoun
Rootkaṇṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Apadana (अपादान/source; adverbial)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअपादानार्थक/क्रमबोधक अव्यय (ablatival/sequential adverb: 'thereafter/from that')
punaḥagain/further
punaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formपुनरावृत्तिबोधक अव्यय (adverb: repetition)

Lord Agni (in instruction mode, narrating ritual/technical procedure to the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Shilpa","practical_application":"Stepwise placement/assembly of a band/strip element in temple construction or liṅga-pīṭha adjuncts (paṭṭikā/upper band), ensuring correct reach up to the neck/throat level before continuing.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Upper band (ūrdhva-paṭṭa) placement up to the throat (kaṇṭha)","lookup_keywords":["ūrdhva-paṭṭa","paṭṭikā","kaṇṭha-māna","band placement","devalaya-vidhi"],"quick_summary":"Gives a procedural instruction for arranging an upper band/strip in measured segments until it reaches the kaṇṭha level, then continuing the arrangement."}

Concept: Precision and sequential method (krama) in sacred construction/arrangement.

Application: Use staged measurement checkpoints (like kaṇṭha-level) to avoid cumulative error in installation.

Khanda Section: Puja-vidhi / Devalaya-vidhi (Ritual procedure and liturgical technique)

Primary Rasa: samanya

Visual Art Cues: {"scene_description":"A temple artisan or sthapati fitting an upper band/strip in segments around a sacred structural element, measuring up to the throat/neck marker before continuing.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, sthapati and assistants installing a paṭṭikā band in segments around a sacred pillar/liṅga structure, clear measurement marks up to kaṇṭha level, earthy reds and ochres, temple workshop setting.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, artisan placing an ornate upper band with gold-highlighted mouldings, sacred workshop near a shrine, emphasis on the band reaching kaṇṭha marker, rich maroons and gold leaf detailing.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional diagram-like scene of segmented band insertion (paṭṭikā) up to kaṇṭha level, fine linework, labeled measurement points, calm workshop background.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, craftsmen assembling a decorative band around a shrine element, precise tools and rulers visible, segmented insertion shown step-by-step, architectural interior with delicate detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: coर्ध्वपट्टन्तु = ca + ūrdhva-paṭṭam + tu; प्रविष्टन्तु is imperative plural; भागं भागं is repetition indicating distributive sense.

Related Themes: Agni Purana 53 (Liṅga-lakṣaṇa context); Agni Purana 54 (Liṅga-māna continuation)

FAQs

It teaches a precise, stepwise method of arranging and tucking an upper cloth-band (paṭṭa/paṭṭikā) by fixing one segment and inserting the remainder part-by-part up to the neck/throat.

Beyond theology, it preserves hands-on procedural detail (how to physically arrange ritual cloth/bands), showing the Agni Purana’s coverage of practical liturgical mechanics alongside broader religious doctrine.

Correct performance of prescribed ritual procedure is treated as a form of disciplined purity (śauca) and obedience to vidhi, supporting the efficacy (siddhi) and merit (puṇya) of the rite by avoiding procedural fault (doṣa).