Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 2

Chapter 50 — देवीप्रतिमालक्षणकथनं

Devi-Pratimā-Lakṣaṇa: Characteristics of the Goddess Image

डमरुं शक्तिकां वामैर् नागपाशञ्च खेटकं कुठाङ्कुशचापांश् च घण्टाध्वजगदांस् तथा

ḍamaruṃ śaktikāṃ vāmair nāgapāśañca kheṭakaṃ kuṭhāṅkuśacāpāṃś ca ghaṇṭādhvajagadāṃs tathā

In den linken Händen trage sie die ḍamaru-Trommel und den Śaktikā-Speer; ferner die Schlangen-Schlinge (nāga-pāśa) und den Schild; ebenso Axt, Aṅkuśa (Hakenstachel) und Bogen; zudem Glocke, Banner (dhvaja) und Keule (gadā).

डमरुम्drum (ḍamaru)
डमरुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootडमरु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
शक्तिकाम्small spear/śakti
शक्तिकाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशक्तिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वामैःwith the left (hands)
वामैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootवाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन; 'करैः' (अनुक्त) इत्यस्य विशेषणम्
नाग-पाशम्snake-noose
नाग-पाशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनाग + पाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नागस्य पाशः)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
खेटकम्shield
खेटकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootखेटक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कुठ-अङ्कुश-चापान्axe, goad, and bow(s)
कुठ-अङ्कुश-चापान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुठ + अङ्कुश + चाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
घण्टा-ध्वज-गदाःbell, banner, and maces
घण्टा-ध्वज-गदाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootघण्टा + ध्वज + गदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (गदा-प्रधान), द्वितीया, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः
तथाalso
तथा:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारवाचक (also/likewise)

Lord Agni (narrating to sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instructional dialogue)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Shilpa","practical_application":"Completing the Devī’s iconographic inventory for left hands in tantric visualization (dhyāna) and for sculptural/pictorial accuracy in Śākta worship.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Caṇḍī Left-hand Attributes (Vāma-kara Ayudha-saṅgraha)","lookup_keywords":["damaru","nagapasha","kuthara","ankusha","dhvaja ghanta gada"],"quick_summary":"Lists the left-hand implements—ḍamaru, śaktikā, serpent-noose, shield, axe, goad, bow, bell, banner, mace—used to complete Caṇḍī’s canonical multi-armed form."}

Weapon Type: Gadā (mace), Cāpa (bow), Kuṭhāra (axe), Aṅkuśa (goad), Kheṭaka (shield), Pāśa (noose)

Concept: Tantric completeness of dhyāna: each implement signifies a function—protection, control, proclamation, and awakening (drum/bell).

Application: Use as a dhyāna checklist during japa/pūjā; for artisans, ensures the left-hand set matches textual authority.

Khanda Section: Isana-kalpa / Tantra-vidhi (Iconography and ritual visualization of deities)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A detailed depiction of Caṇḍī’s left hands holding a mix of weapons and ritual emblems: ḍamaru, serpent-noose, shield, axe, goad, bow, bell, banner, and mace, arranged clearly for identification.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Caṇḍī multi-armed with left hands prominently displaying ḍamaru, nāga-pāśa, kheṭaka, kuṭhāra, aṅkuśa, cāpa, ghaṇṭā, dhvaja, gadā; strong contours, rhythmic arm arrangement, sacred glow","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-embossed halo and ornaments, left-hand implements rendered with bright metallic accents—bell and banner especially ornate—balanced composition emphasizing iconographic clarity","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional layout with clean separation of left-hand objects, delicate brushwork, subdued background, focus on accurate shapes of ḍamaru, aṅkuśa, kuṭhāra, dhvaja","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, fine detailing of each implement, elegant fanning of arms, patterned textiles, banner (dhvaja) with calligraphic motif, bell and drum carefully rendered"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: वामैर् = वामैः; नागपाशञ्च = नागपाशम् + च; कुठाङ्कुशचापांश् = कुठ-अङ्कुश-चापान्; घण्टाध्वजगदांस् = घण्टा-ध्वज-गदाः (द्वितीया बहुवचन).

Related Themes: Agni Purāṇa 50.1 (right-hand list); Agni Purāṇa 50.3 (alternate ten-armed depiction)

Ḍamaru
Ś
Śakti (weapon)
N
Nāgapāśa
K
Kheṭaka
K
Kuṭha
A
Aṅkuśa
C
Cāpa
G
Ghaṇṭā
D
Dhvaja
G
Gadā

FAQs

It lists the specific āyudhas (emblems/weapons) to be placed in the deity’s left hands during iconographic construction or ritual visualization (dhyāna) in pūjā.

Beyond mythic narration, the text functions as a manual: it preserves technical iconographic standards—naming precise implements (ḍamaru, nāgapāśa, aṅkuśa, etc.) used in temple imagery, tantric worship, and ritual arts.

Accurate āyudha-assignment is treated as correctness in worship (yathā-vidhi), supporting focused devotion and ritually “proper” form; such conformity is traditionally held to enhance the efficacy (siddhi) and merit (puṇya) of pūjā.