Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 14

जीर्णोद्धारः (Jīrṇoddhāra) — Renovation and Ritual Handling of Defective Liṅgas and Old Shrines

विद्याविद्येश्वरैर् युक्तः स भवोत्र भविष्यति सहस्रं प्रतिभागे च ततः पाशुपताणुना

vidyāvidyeśvarair yuktaḥ sa bhavotra bhaviṣyati sahasraṃ pratibhāge ca tataḥ pāśupatāṇunā

Ausgestattet mit den Herren des Wissens (vidyā) und des esoterischen Könnens (avidyā), wird er—hier selbst—zu Bhava (Śiva). Und in jedem zugeteilten Anteil wächst die Frucht tausendfach; danach durch das pāśupatische „Atom“ (Pāśupata aṇu), das heißt die feine Essenz/der Same der Pāśupata-Disziplin.

विद्या-अविद्या-ईश्वरैःwith the lords of knowledge and ignorance
विद्या-अविद्या-ईश्वरैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक) + अविद्या (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन; तत्पुरुषः (ईश्वराः of vidyā and avidyā)
युक्तःjoined/associated
युक्तः:
Visheshana (विशेषण)
TypeVerb
Rootयुज् (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (of ‘स’)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भवःBhava (Śiva) / becoming
भवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उत्रhere (textual form)
उत्र:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootउत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक/पाठरूप (adverbial form, ‘here/there’)
भविष्यतिwill be/become
भविष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (simple future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सहस्रम्a thousand
सहस्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसहस्र (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; संख्या
प्रतिभागेin each share/portion
प्रतिभागे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रतिभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण ‘thereafter’
पाशुपत-अणुनाby a Pāśupata particle/atom (minute measure)
पाशुपत-अणुना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपाशुपत (प्रातिपदिक) + अणु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन; तत्पुरुषः ‘पाशुपतस्य अणुः’

Lord Agni (narrating the Agni Purana’s doctrinal-ritual material to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Pāśupata/Īśvara-siddhānta soteriology: aligning with Vidyā-īśvaras and Avidyā-īśvaras (lords governing knowledge and occult/operative know-how) to attain Bhava-identity (Śiva-state) and multiplied spiritual fruit through the subtle ‘Pāśupata aṇu’ (seed/atom of discipline).","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Pāśupata aṇu: thousandfold fruit and becoming Bhava through vidyā/avidyā-īśvaras","lookup_keywords":["Pāśupata aṇu","Vidyā-īśvara","Avidyā-īśvara","Bhava becoming Śiva","sahasra-phala"],"quick_summary":"The verse asserts transformative Śaiva attainment: empowered by governing principles of knowledge and operative power, the practitioner realizes Bhava-hood, with results magnified ‘a thousandfold’ through the subtle Pāśupata seed."}

Concept: Śiva-sāyujya/identity (becoming Bhava) via mastery/association with governing powers of vidyā and operative avidyā, and through the subtle aṇu (seed) of Pāśupata discipline; karma-phala is amplified by correct tattva-alignment.

Application: Treat practice as ‘seeded’: maintain initiation/discipline (aṇu), align with tattva-lords through mantra/nyāsa, and measure progress by inner transformation rather than external rite alone.

Khanda Section: Shaiva Tantra & Pashupata-Yoga (Pāśupata-vidyā / Īśvara-siddhānta)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"An initiated ascetic/practitioner surrounded by subtle deities or luminous principles labeled ‘Vidyā-īśvara’ and ‘Avidyā-īśvara’; a tiny radiant ‘aṇu’ (seed) at the heart expands into the form of Bhava/Śiva, with a thousandfold radiance motif.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, central yogin in meditation, concentric halos with small icon-like figures representing vidyā/avidyā lords, a glowing seed at heart blossoming into Bhava (Śiva) visage above, stylized lotus and flame borders, deep reds/ochres","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Bhava/Śiva emerging from a golden heart-seed (aṇu) of the devotee, heavy gold leaf for thousandfold rays, symmetrical arrangement of attendant īśvaras as small crowned figures, rich ornamentation","mysore_prompt":"Mysore painting, schematic yet elegant: practitioner, heart-seed labeled ‘pāśupata aṇu’, arrows to ‘sahasra-phala’, and a final panel of Bhava realization; soft colors, fine linework, instructional clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, philosophical allegory: ascetic in a garden pavilion, translucent celestial beings representing principles, a small luminous orb at chest, subtle transformation into Śiva-like aura, intricate borders and naturalistic detailing"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Shree","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: विद्याविद्येश्वरैर् = विद्या+अविद्या+ईश्वरैः; भवोत्र = भवः + उत्र (पाठरूप); पाशुपताणुना = पाशुपत + अणुना

Related Themes: Agni Purana 103 (tattva, nyāsa, and mantra activation context); Agni Purana philosophical/tantric digests on tattvas and īśvaras (where present in later encyclopedic sections)

B
Bhava (Śiva)
P
Pāśupata (Śaiva tradition)

FAQs

It highlights Śaiva/Pāśupata vidyā as an initiatory, transformative knowledge: when one is properly ‘yukta’ (connected/empowered) with the īśvaras of vidyā, one attains Śiva-nature (Bhava) and gains amplified ritual/spiritual results.

It exemplifies the Agni Purana’s inclusion of sectarian technical systems—here, Pāśupata Śaivism—by summarizing both doctrine (becoming Bhava through empowered knowledge) and phala-śruti (quantified merit, “thousandfold”), alongside a specialized term (pāśupatāṇu).

The verse frames Pāśupata practice as producing immediate spiritual elevation (identity with Bhava/Śiva) and greatly multiplied karmic-spiritual fruit, implying purification and liberation-oriented merit through the subtle “seed” (aṇu) of the discipline.