Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 7

Chapter 100 — द्वारप्रतिष्ठाकथनम्

Dvāra-pratiṣṭhā-kathana: Procedure for Door Consecration

शिवमकाशदेशे च व्यापकं सर्वमङ्गले ततो महेशनाथं च विन्यसेन्मूलमन्त्रतः

śivamakāśadeśe ca vyāpakaṃ sarvamaṅgale tato maheśanāthaṃ ca vinyasenmūlamantrataḥ

Im Bereich des Raumes soll man durch Nyāsa Śiva einsetzen — den allgegenwärtigen, allheilvollen Herrn. Danach soll man auch Maheśanātha mittels des Wurzelmantras (mūla-mantra) installieren.

शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
आकाश-देशेin the region of space
आकाश-देशे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआकाश (प्रातिपदिक) + देश (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (आकाशस्य देशः); पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-सम्बन्धक (conjunction)
व्यापकम्all-pervading
व्यापकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootव्यापक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular; विशेषण (qualifying ‘शिवम्’)
सर्व-मङ्गलेin the all-auspicious (place/state)
सर्व-मङ्गले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + मङ्गल (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (सर्वं मङ्गलं यस्मिन्/यत्र); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular
ततःthen/thereafter
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तरवाचक (then/thereafter)
महेश-नाथम्Maheśanātha (Lord Maheśa)
महेश-नाथम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहेश (प्रातिपदिक) + नाथ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (महेशस्य नाथः/नाथम्—नामरूपेण); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-सम्बन्धक (conjunction)
विन्यसेत्should place/install
विन्यसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + नि + अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; parasmaipada
मूल-मन्त्रतःby means of the root-mantra
मूल-मन्त्रतः:
Karana (करण)
TypeIndeclinable
Rootमूल (प्रातिपदिक) + मन्त्र (प्रातिपदिक) + तः (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्ययीभाव/तसिल्-प्रयोग; ‘मूलमन्त्रात्’ इत्यर्थे; Ablatival adverb ‘by/from the root-mantra’

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha in ritual procedure)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Mantra-nyāsa and deity-installation: placing Śiva as all-pervading auspicious presence in the ‘ākāśa-deśa’ (space-region) and then installing Maheśanātha via the mūla-mantra for sanctification and protection of the ritual field.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Ākāśa-deśa Śiva-nyāsa and Maheśanātha-sthāpana by Mūla-mantra","lookup_keywords":["śiva-nyāsa","ākāśa-deśa","maheśanātha","mūla-mantra","tantra-pūjā"],"quick_summary":"Consecrate the ritual space by mentally/ritually installing Śiva in the expanse of space as the pervasive auspicious principle, then establish Maheśanātha specifically through the root-mantra to complete the deity-seat."}

Concept: The deity is both immanent (vyāpaka in ākāśa) and specifically invoked (Maheśanātha) through mūla-mantra; ritual makes metaphysics operational.

Application: Before pūjā/homa/installation, perform space-nyāsa to stabilize attention and define the sacred boundary; then proceed with root-mantra installation for the chosen form.

Khanda Section: Puja-vidhi / Tantra (Mantra-nyasa and Deity-installation procedure)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual space with a drawn maṇḍala; the practitioner performs nyāsa upward into the open space (ākāśa), then installs Maheśanātha at the central seat/linga with mūla-mantra recitation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, central Śiva presence suggested as a luminous field in the sky-space above the maṇḍala, priest in profile doing nyāsa gestures, Maheśanātha seat at center, traditional lamps, bold outlines and sacred symmetry","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold haloed Śiva as all-pervading aura filling the background, central liṅga/pīṭha with gold work, priest chanting mūla-mantra, rich ornamentation, strong devotional focus","mysore_prompt":"Mysore painting, clear stepwise ritual depiction: maṇḍala, nyāsa gestures toward space, then placement at central seat; soft colors, fine lines, didactic composition","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed interior of a shrine room, priest performing gestures toward the air, central deity-seat with attendants, delicate rendering of incense smoke suggesting ‘ākāśa’, intricate borders"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: शिवमकाशदेशे = शिवम् + आकाश-देशे; सर्वमङ्गले = सर्व-मङ्गले; महेशनाथं = महेश-नाथम्; विन्यसेन्मूलमन्त्रतः = विन्यसेत् + मूल-मन्त्रतः

Related Themes: Agni Purana tantra/pūjā-vidhi chapters on nyāsa, bhūta-śuddhi, and mūla-mantra prayoga; Agni Purana stotra/mantra sections where Śiva epithets like vyāpaka and sarva-maṅgala occur

S
Shiva
M
Mahesha (Maheśanātha)
M
Mula-mantra
N
Nyasa

FAQs

It teaches mantra-nyāsa: assigning/placing Śiva as the all-pervading principle in the ākāśa-locus, and then installing Maheśanātha specifically through the deity’s mūla-mantra.

It exemplifies the Agni Purana’s practical ritual-technology—precise worship steps (nyāsa, mantra-application, deity-placement) alongside its broader mythic and doctrinal content.

By installing Śiva through correct nyāsa and the root-mantra, the practitioner is said to align the worship-space and body-mind with auspiciousness (śiva/maṅgala), supporting purification and effective devotion.