Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 55

Chapter 226 — राजधर्माः

Rājadharma: Royal Duties and Daṇḍanīti

समुत्सृजेद्राजमार्गे यस्त्वमेध्यमनापदि स हि कार्षापणन्दण्ड्यस्तममेध्यञ्च शोधयेत्

samutsṛjedrājamārge yastvamedhyamanāpadi sa hi kārṣāpaṇandaṇḍyastamamedhyañca śodhayet

Whoever, without emergency, discharges filth on the king’s highway—he is to be fined one kārṣāpaṇa, and he must also have that filth cleaned away.

समुत्सृजेत्should throw/abandon
समुत्सृजेत्:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootसम्-उत्-सृज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; Parasmaipada
राज-मार्गेon the king’s road/public road
राज-मार्गे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootराज (प्रातिपदिक) + मार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; Locative singular
यःwho
यः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Relative pronoun
तुindeed/but
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), emphatic/adversative
अमेध्यम्impurity/filth
अमेध्यम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअमेध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular
अनापदिwhen there is no emergency
अनापदि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Condition)
TypeNoun
Rootअनापद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; Locative singular; ‘in absence of emergency’
सःhe
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Correlative pronoun
हिindeed/for
हि:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), explanatory/emphatic
कार्षापण-दण्ड्यःpunishable by a kārṣāpaṇa fine
कार्षापण-दण्ड्यः:
प्रेडिकेटिव (Predicate to Karta)
TypeAdjective
Rootकार्षापण (प्रातिपदिक) + दण्ड्य (दण्ड् धातु, यत्/ण्यत् कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular; predicate adjective ‘liable to a kārṣāpaṇa fine’
तम्him
तम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular
अमेध्यम्the impurity
अमेध्यम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअमेध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
शोधयेत्should make (it) cleaned/should purify
शोधयेत्:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootशुध्/शुच् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; Parasmaipada; causative sense ‘cause to be cleaned’

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, as typical for Agni Purāṇa’s instruction sections)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Municipal sanitation enforcement: fine for public defilement of highways and mandatory cleanup; supports public health and civic order.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Fine for defiling the king’s highway and compulsory cleaning","lookup_keywords":["raja-marga","amedhya","karshapana-danda","shodhana","anapadi"],"quick_summary":"Defiling a public road without necessity incurs a fixed monetary fine and an obligation to remove the filth—combining punishment with restitution."}

Concept: Śauca (cleanliness) as civic dharma enforced by the state; wrongdoing requires both penalty and rectification.

Application: Adopt bylaws: fines plus mandatory cleanup/community service for sanitation violations.

Khanda Section: Rājadharma (Law, civic order, and penalties)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: Public road

Visual Art Cues: {"scene_description":"A city street (king’s highway) where an offender is fined by an official and made to clean the filth under supervision.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, stylized street with palace wall, official holding palm-leaf record, offender cleaning with water pot and broom, strong outlines, earthy palette.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, civic scene with decorative borders, official seated with coin (kārṣāpaṇa) depicted, gold accents on attire, offender cleaning the road, symmetrical composition.","mysore_prompt":"Mysore painting, clear instructional civic tableau: road, sign of rāja-mārga, officer assessing fine, offender performing cleaning; soft colors and fine linework.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, bustling bazaar road, municipal officer collecting fine, offender cleaning near roadside, detailed textiles and architecture, naturalistic perspective."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Khamaj","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: समुत्सृजेद्राजमार्गे = समुत्सृजेत् + राजमार्गे; यस्त्व = यः + तु; अमेध्यञ्च = अमेध्यम् + च.

Related Themes: Agni Purana 226 (civic offenses and fines)

R
Rājā (king, implied by rāja-mārga)
K
Kārṣāpaṇa (coin/monetary unit)

FAQs

It gives a practical rājadharma rule: defiling a public road with impurity (amedhya) without necessity incurs a fixed monetary fine and an obligation to remove/clean the impurity.

Alongside theology and ritual, the Agni Purāṇa preserves civic-law material—public sanitation, fines, and enforcement—showing it functions as a compendium of governance and social regulation.

Maintaining śauca (cleanliness) in shared spaces prevents aśauca (pollution) that can obstruct ritual purity; the fine and mandatory cleaning act as both social deterrent and a corrective purification.