Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 30

Adhyaya 222 — राजधर्माः

Rājadharmāḥ): Duties of Kings (Administrative Order, Protection, and Revenue Ethics

म्रियन्नपि न चादद्याद् ब्राह्मणेभ्यस् तथा करं यस्य राज्ञस्तु विषये श्रोत्रियः सीदति क्षुधा

mriyannapi na cādadyād brāhmaṇebhyas tathā karaṃ yasya rājñastu viṣaye śrotriyaḥ sīdati kṣudhā

Selbst wenn er im Sterben läge, soll er von Brahmanen keine solche Abgabe erheben—eine Abgabe, unter deren königlichem Herrschaftsbereich ein vedisch gelehrter Brahmane (śrotriya) vor Hunger dahinsiecht.

mriyandying
mriyan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootmṛ (धातु) + śatṛ प्रत्यय (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (Present active participle), पुंलिङ्गे प्रथमा एकवचन (contextual)
apieven/although
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle), concessive ‘even/although’
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negative particle)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
ādadyātshould take/collect
ādadyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√dā (दा) (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
brāhmaṇebhyaḥfrom Brahmins
brāhmaṇebhyaḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (Ablative), बहुवचन
tathāthus/likewise
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
karaṃtax/tribute
karaṃ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative), एकवचन
yasyawhose
yasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति (Genitive), एकवचन
rājñaḥof the king
rājñaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति (Genitive), एकवचन
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (particle), contrast/emphasis
viṣayein the territory/domain
viṣaye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootviṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (Locative), एकवचन
śrotriyaḥa learned Vedic Brahmin
śrotriyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśrotriya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative), एकवचन
sīdatisuffers/declines
sīdati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√sad (सद्) (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
kṣudhāby hunger
kṣudhā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkṣudh (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (Instrumental), एकवचन

Lord Agni (in instruction on rajadharma)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Tax policy and royal ethics: exempt or reduce burdens on śrotriya Brahmanas; ensure learned Vedic teachers are not impoverished under state revenue measures.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Brahmana-tax restraint (śrotriya-kara-niṣedha)","lookup_keywords":["rajadharma","kara","śrotriya","brāhmaṇa","anupīḍana"],"quick_summary":"A king must not levy oppressive tax from Brahmanas, especially when a śrotriya is driven to hunger; fiscal policy must protect the sustenance of Vedic learning."}

Concept: Rājadharma prioritizes protection of dharma-bearers (śrotriya) over revenue extraction.

Application: Create exemptions, stipends, or grain-allowances for Vedic teachers; audit tax collectors to prevent coercion.

Khanda Section: Rajadharma (Governance, Taxation, Protection of Brahmanas)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"A king halts tax collection as a hungry śrotriya Brahmana stands with minimal belongings; officials withdraw, and a granary or royal storehouse is shown as the alternative support.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat vibrant colors, a compassionate king in royal attire stopping tax collectors before a thin śrotriya Brahmana, palace courtyard, stylized granary, traditional ornamentation, clear narrative composition","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf highlights on the king’s crown and throne, the king gesturing ‘do not take tax’, a śrotriya Brahmana with palm-leaf manuscripts, rich textile patterns, temple-like arch framing","mysore_prompt":"Mysore painting style, delicate linework, instructional tableau of ‘tax restraint’, labeled figures (king, collector, śrotriya), subdued palette with fine detailing, palace administrative setting","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed court scene, tax officials presenting ledgers, the king refusing levy, a hungry Brahmana with manuscripts, architectural depth, fine foliage border"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: mriyann api → mriyan + api; ca ādadyāt → ca + ādadyāt; brāhmaṇebhyas tathā → brāhmaṇebhyaḥ + tathā; rājñas tu → rājñaḥ + tu.

Related Themes: Agni Purana Rajadharma section on taxation and protection of Brahmanas (adjacent verses 222.31-34)

B
Brahmana
S
Shrotriya
R
Raja (King)

FAQs

It gives a rule of rajadharma on revenue: a king must not levy tax from Brahmanas in a way that causes (or even coexists with) the starvation of śrotriyas in his realm.

Beyond rituals and theology, it codifies practical statecraft—how taxation must be constrained by welfare and dharmic responsibility toward learned Vedic custodians.

It frames oppressive or neglectful taxation as adharma: a king gains merit by sustaining the learned and incurs demerit if Vedic scholars suffer hunger under his rule.