Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 16

Chapter 174 — प्रायश्चित्तानि

Expiations

तुलापुरुषमुख्यानि महादानानि षोडश अन्नदानानि मुख्यानि सर्वाण्यघहराणि हि

tulāpuruṣamukhyāni mahādānāni ṣoḍaśa annadānāni mukhyāni sarvāṇyaghaharāṇi hi

Vorgeschrieben sind die sechzehn großen Gaben (mahādāna), an deren Spitze der Tulāpuruṣa steht; doch unter allen Gaben sind Speisegaben die vornehmsten, denn wahrlich: alle tilgen Sünde.

तुला-पुरुष-मुख्यानिchief among them being Tulāpuruṣa (weighing-gift)
तुला-पुरुष-मुख्यानि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतुला + पुरुष + मुख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (तुलापुरुषः मुख्यः येषाम्)
महा-दानानिgreat gifts
महा-दानानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहा + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; समासः—कर्मधारयः (महानि दानानि)
षोडशsixteen
षोडश:
Visheshana (विशेषण/Quantifier)
TypeIndeclinable
Rootषोडश (संख्याशब्द/अव्ययवत्)
Formअव्यय; संख्यावाचक (numeral used indeclinably)
अन्न-दानानिgifts of food
अन्न-दानानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (अन्नस्य दानम्)
मुख्यानिprincipal / foremost
मुख्यानि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमुख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; विशेषण
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; विशेषण
अघ-हराणिsin-removing
अघ-हराणि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअघ + हर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (अघं हरन्ति)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Guidance for merit-making and social welfare: understand the hierarchy of dānas (including the sixteen mahādānas like Tulāpuruṣa) while prioritizing anna-dāna as most universally beneficial.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Ṣoḍaśa Mahādāna and the supremacy of Anna-dāna","lookup_keywords":["ṣoḍaśa mahādāna","Tulāpuruṣa","anna-dāna","dāna-dharma","aghaharaṇa"],"quick_summary":"The verse enumerates the ‘sixteen great gifts’ with Tulāpuruṣa foremost, yet teaches that food-giving is the highest among gifts because it sustains life and is broadly purificatory."}

Concept: Dāna is both expiatory and socially sustaining; among all forms, anna-dāna is supreme because it directly supports prāṇa and enables all dharmic pursuits.

Application: Prioritize regular food distribution (feeding guests, poor, students, pilgrims) even if large ceremonial mahādānas are not feasible; reserve grand gifts like Tulāpuruṣa for exceptional occasions and capacity.

Khanda Section: Dāna-dharma (Charity, Mahādāna and Annavidhi)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A grand Tulāpuruṣa ceremony: a donor seated on one side of a balance scale weighed against gold; alongside, a more universal scene of anna-dāna—serving cooked food to lines of recipients—emphasizing the verse’s priority.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, temple courtyard: large balance scale with donor and gold, priests officiating; adjacent feeding hall with banana-leaf meals served, warm ochres and reds, rhythmic composition showing ‘mahādāna’ and ‘anna-dāna’.","tanjore_prompt":"Tanjore, ceremonial Tulāpuruṣa with ornate scale and gold-leaf highlights, donor richly dressed, priests with vessels; foreground anna-dāna with gleaming serving pots, embossed gold accents, vibrant palette.","mysore_prompt":"Mysore, documentary clarity: labeled depiction of Tulāpuruṣa scale mechanics and the anna-dāna serving process, fine linework, soft colors, emphasis on objects (tulā, suvarṇa, pātra, anna).","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, royal charity scene: a ruler weighed against gold on a grand scale, courtiers present; nearby a langar-like distribution of food, intricate architectural backdrop, detailed costumes and vessels."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Khamas","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: तुलापुरुषमुख्यानि = तुला + पुरुष + मुख्यानि; महादानानि = महा + दानानि; सर्वाण्यघहराणि = सर्वाणि + अघहराणि (यण्-सन्धि).

Related Themes: Agni Purāṇa dāna-dharma and mahādāna descriptions (where detailed); Agni Purāṇa annadāna/atithi-dharma passages

A
Agni
T
Tulāpuruṣa
M
Mahādāna
A
Annadāna

FAQs

It classifies dāna-practice by citing the ‘sixteen mahādānas’ (with Tulāpuruṣa as a leading example) and states a practical hierarchy: annadāna (food donation) is considered the most important form of giving.

It exemplifies the Agni Purana’s dharma-encyclopedia style by codifying ritual categories (mahādāna lists) alongside ethical prioritization (the primacy of annadāna), integrating rite, social duty, and karmic doctrine in a compact rule-like verse.

The verse teaches that charitable giving—especially food charity—functions as aghahara (sin-removing), generating puṇya and supporting purification through compassionate sustenance of others.