Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Bhuvanakosha & Tirtha-mahatmya, Shloka 8

Adhyaya 120 — भुवनकोषः

Bhuvanakośa: Cosmic Geography and Cosmological Measures

गुरोर्द्विलक्षतः सौरित्ल्लक्षात्सप्तर्षयः शनेः लक्षाद् ध्रुवो ह्य् ऋषिभ्यस्तु त्रैलोक्यञ्चोच्छ्रयेण च

gurordvilakṣataḥ sauritllakṣātsaptarṣayaḥ śaneḥ lakṣād dhruvo hy ṛṣibhyastu trailokyañcocchrayeṇa ca

In einer Entfernung von zwei Lakṣas von Guru (Jupiter) befindet sich Sauri (Saturn); in einer Entfernung von einer Lakṣa von Śani (Saturn) stehen die Sieben Weisen (Saptarṣis). Eine Lakṣa jenseits der Weisen ist Dhruva (der Polarstern); und darüber, noch höher aufragend, liegt die dreifache Welt (trailokya).

guroḥfrom Jupiter
guroḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative/Genitive (5th/6th पञ्चमी/षष्ठी), Singular (एकवचन); context favors Ablative 'from Guru (Jupiter)'
dvi-lakṣataḥat two lakhs (distance)
dvi-lakṣataḥ:
Pramāṇa (प्रमाण/परिमाण)
TypeIndeclinable
Rootdvi (प्रातिपदिक) + lakṣa (प्रातिपदिक)
FormAblatival adverb (तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय): 'at a distance of two lakhs'
sauriḥSauri (Saturn)
sauriḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsauri (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
lakṣātfrom a lakh (distance)
lakṣāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootlakṣa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)
sapta-ṛṣayaḥthe seven sages
sapta-ṛṣayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsapta (प्रातिपदिक) + ṛṣi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); dvigu: 'seven sages'
śaneḥfrom Saturn
śaneḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootśani (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative/Genitive (5th/6th पञ्चमी/षष्ठी), Singular (एकवचन); context favors Ablative 'from Saturn'
lakṣātfrom a lakh (distance)
lakṣāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootlakṣa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)
dhruvaḥDhruva (Pole Star)
dhruvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdhruva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormIndeclinable particle (अव्यय-निपात), emphasis/indeed
ṛṣibhyaḥfrom the sages
ṛṣibhyaḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative/Dative (5th/4th पञ्चमी/चतुर्थी), Plural (बहुवचन); context favors Ablative 'from the sages'
tuand / but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormIndeclinable particle (अव्यय-निपात)
trailokyamthe three worlds
trailokyam:
Karma/Prameya (contextual)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); dvigu: 'three worlds'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormIndeclinable conjunction (अव्यय-संबन्धबोधक)
ucchrayeṇaby height / in elevation
ucchrayeṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootucchraya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); measure-instrument
caalso
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormIndeclinable conjunction (अव्यय-संबन्धबोधक)

Lord Agni (narrating to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Jyotisha","secondary_vidya":"Cosmology","practical_application":"Completes the Purāṇic ladder from Jupiter to Saturn to Saptarṣis to Dhruva and the higher worlds; used for cosmographic teaching and ritual visualization of the northern sky axis.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Outer measures: Śani, Saptarṣi-maṇḍala, Dhruva, and the higher worlds","lookup_keywords":["Śani","Saptarṣi","Dhruva","lakṣa distance","trailokya"],"quick_summary":"States distances outward: Saturn two lakṣas beyond Jupiter; Saptarṣis one lakṣa beyond Saturn; Dhruva one lakṣa beyond the Sages; above lies the higher rise of the three worlds."}

Concept: Hierarchy of celestial stations culminating in a stable axis (Dhruva) and higher lokas; order and stability in the universe.

Application: Meditative visualization of Dhruva as steadiness (dhruvatā) for mental focus; pedagogical mapping of the northern sky in traditional cosmography.

Khanda Section: Jyotiṣa (Astronomy & Cosmography)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: Cosmic-Region

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cosmic ascent diagram: Jupiter then Saturn, then the seven-star Saptarṣi cluster, then the fixed Dhruva star above, with the three worlds rising beyond—emphasizing the northern celestial axis.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, night-sky band with Saptarṣi as seven sage-figures/stars, Dhruva as a bright fixed star above, grahas below in tiers, rich indigo background, sacred cosmology framing","tanjore_prompt":"Tanjore, Dhruva as a central bright star medallion with gold radiance, Saptarṣis as seven gilded points or sage icons, Saturn and Jupiter below, layered cosmic bands with ornate gold work","mysore_prompt":"Mysore painting, clear tiered schematic with star cluster and pole star, subtle labels implied, calm instructional composition showing distances (2 lakṣa, 1 lakṣa), precise linework","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined celestial chart with delicate stars, Saptarṣi cluster rendered as seven luminous points with tiny sage silhouettes, Dhruva emphasized, elegant border and measured spacing"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: guroḥ dvi-lakṣataḥ → gurordvilakṣataḥ; sauriḥ lakṣāt → sauritllakṣāt (gemination/assimilation); lakṣāt sapta-ṛṣayaḥ → lakṣātsaptarṣayaḥ; lakṣāt dhruvaḥ → lakṣād dhruvaḥ; hi ṛṣibhyaḥ tu → hy ṛṣibhyastu; trailokyam ca ucchrayeṇa → tráilokyañcocchrayeṇa (ca + u- with palatalization/ñ)

Related Themes: Agni Purana: Dhruva/Saptarṣi mentions in cosmography; Agni Purana: trailokya/loka descriptions

G
Guru (Jupiter)
S
Sauri/Śani (Saturn)
S
Saptarṣi (Seven Sages constellation)
D
Dhruva (Pole Star)
T
Trailokya (Three Worlds)

FAQs

It gives a Jyotiṣa-cosmographic mapping of relative distances: Jupiter → Saturn → Saptarṣis → Dhruva, using the unit lakṣa, situating celestial bodies within the Purāṇic vertical universe.

Beyond ritual and dharma, the Agni Purāṇa preserves technical cosmology—planetary ordering, constellations, and the Dhruva-loka framework—showing it functions as a compendium that includes astronomy and universe-modeling.

By locating Dhruva and the Saptarṣis in the cosmic hierarchy, the verse reinforces the idea of an ordered universe governed by dharma, where contemplation of higher realms (like Dhruva-loka) supports devotion, steadiness, and merit through right understanding.