Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Bhuvanakosha & Tirtha-mahatmya, Shloka 26

Chapter 108 — भुवनकोषः

Bhuvana-kośa: The Structure of the Worlds

मेरोः पश्चिमदिग्भागे यथा पूर्वे तथा स्थितौ त्रिशृङ्गो रुधिरश् चैव उत्तरौ वर्षपर्वतौ

meroḥ paścimadigbhāge yathā pūrve tathā sthitau triśṛṅgo rudhiraś caiva uttarau varṣaparvatau

An der Westseite des Berges Meru sind, wie an der Ostseite, die beiden nördlichen Varṣa-Berge Triśṛṅga und Rudhira gelegen.

मेरोःof Meru
मेरोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootमेरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
पश्चिम-दिक्-भागेin the western region/part
पश्चिम-दिक्-भागे:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक) + दिक् (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः), पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अधिकरणम् (location)
यथाjust as
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; उपमान/रीत्यर्थकं (as/just as)
पूर्वेin the east
पूर्वे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (दिशावाचक), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अधिकरणम् (in the east)
तथाso, likewise
तथा:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; तद्रूपेण/एवम् (so, in the same way)
स्थितौsituated
स्थितौ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रातिपदिक: स्थित)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; विशेषणम् (they two are situated)
त्रि-शृङ्गःTriśṛṅga (three-peaked mountain)
त्रि-शृङ्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + शृङ्ग (प्रातिपदिक)
Formसमासः (द्विगुः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
रुधिरःRudhira (mountain)
रुधिरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरुधिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक-अव्ययम् (emphatic particle)
उत्तरौnorthern
उत्तरौ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; विशेषणम् (of the two mountains)
वर्ष-पर्वतौmountains of the varṣa-regions
वर्ष-पर्वतौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक) + पर्वत (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; समनाधिकरणम् (apposition to त्रिशृङ्गः रुधिरः)

Lord Agni (narrating Purāṇic cosmography to the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Cosmology","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Directional symmetry around Meru: correlating east–west descriptions to maintain a consistent cosmographic schema.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Western Side of Meru: Northern Varṣa-Mountains Triśṛṅga and Rudhira","lookup_keywords":["Meru west","Triśṛṅga","Rudhira","uttara varṣa-parvata","directional symmetry"],"quick_summary":"Identifies Triśṛṅga and Rudhira as the two northern varṣa-mountains on Meru’s western side, paralleling the eastern arrangement."}

Concept: Sāmya (correspondence) of directional descriptions—east mirrored by west in loka-varṇana.

Application: Helps students cross-check cosmographic lists by symmetry: what is stated for one direction is echoed in the opposite.

Khanda Section: Bhuvana-kosha / Jambudvipa-Bhūgolavidyā (Cosmography and Sacred Geography)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: Mountain

Visual Art Cues: {"scene_description":"Meru at center with the western quadrant highlighted; two northern mountains on that side labeled Triśṛṅga (three-peaked) and Rudhira (reddish).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: central Meru, western quadrant emphasized with warm tones; Triśṛṅga shown as three distinct peaks, Rudhira as a red-tinged mountain; labels in Devanagari, decorative cosmic border.","tanjore_prompt":"Tanjore: Meru with gold relief; Triśṛṅga as triple jeweled peaks, Rudhira with ruby-red highlights; ornate frame, sacred-map aesthetic.","mysore_prompt":"Mysore: neat quadrant diagram around Meru; western side annotated; Triśṛṅga drawn with three peaks, Rudhira shaded red; clear labels and arrows.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: panoramic landscape with Meru central; to the west, a tri-peaked ridge and a red mountain; fine calligraphy labels, delicate shading."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Shuddha Sarang","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: पश्चिमदिग्भागे = पश्चिम-दिक्-भागे; त्रिशृङ्गो = त्रि-शृङ्गः; रुधिरश् चैव = रुधिरः + च + एव; वर्षपर्वतौ = वर्ष-पर्वतौ

Related Themes: Agni Purāṇa 108 (eastern-side parallels referenced by ‘yathā pūrve tathā’)

M
Meru
T
Triśṛṅga
R
Rudhira
V
Varṣa-parvata

FAQs

This verse imparts bhūgolavidyā (Purāṇic cosmography): it maps the named Varṣa-parvatas (regional boundary mountains) around Mount Meru, specifying their directional placement.

By cataloging geographical features (directions, mountain names, and their arrangement), it functions like a reference index of the Purāṇic world-system—one of the Agni Purana’s major encyclopedic domains alongside ritual, polity, medicine, and arts.

In Purāṇic tradition, knowing and reciting the sacred layout of Meru and its surrounding regions supports tīrtha-bhāvanā (sacred visualization) and strengthens dhārmic worldview, aiding devotion through contemplation of cosmic order (ṛta/dharma).

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Agni Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App