Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 7

Pañcāṅga-Rudra-vidhāna

The Fivefold Rudra Rite

आशुरिन्त्रो द्वादशानां छन्दस्त्रिष्टुवुदाहृतं ऋषिः प्रोक्तः प्रतिरथः सूक्ते सप्तदशार्चके

āśurintro dvādaśānāṃ chandastriṣṭuvudāhṛtaṃ ṛṣiḥ proktaḥ pratirathaḥ sūkte saptadaśārcake

Für die zwölf Verse wird als Gottheit Indra genannt; das Metrum (Chandas) wird als Triṣṭubh erklärt; und als ṛṣi (Seher) wird Pratiratha bezeichnet—dies steht im Hymnus, der aus siebzehn Versen besteht.

आशुरि-इन्द्रःĀśuri and Indra (as names)
आशुरि-इन्द्रः:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशक)
TypeNoun
Rootआशुरि (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्वन्द्व-समासः (समाहार/इतरेतर—नामनिर्देश)
द्वादशानाम्of the twelve
द्वादशानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootद्वादश (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग (संख्याशब्दः), षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
छन्दःmetre
छन्दः:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootछन्दस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
त्रिष्टुप्Triṣṭubh
त्रिष्टुप्:
Visheshya-nirdesha (विशेष्य-निर्देश/नाम)
TypeNoun
Rootत्रिष्टुप् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; छन्दोनाम
उदाहृतम्is declared
उदाहृतम्:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootउद्-आ-हृ (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे ‘उदाहृतम्’ = ‘is stated/declared’
ऋषिःseer (ṛṣi)
ऋषिः:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रोक्तःis stated
प्रोक्तः:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootप्र-उच् (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मणि—‘is said’
प्रतिरथःPratiratha (name)
प्रतिरथः:
Karta (कर्ता/विषय-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रतिरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ऋषिनाम
सूक्तेin the hymn
सूक्ते:
Adhikarana (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootसूक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
सप्तदश-अर्चकेin the seventeen-verse (section)
सप्तदश-अर्चके:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तदश (प्रातिपदिक) + अर्चक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सप्तदशानाम् अर्चकः)

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha in an encyclopedic, index-like register of Vedic/prosodic details)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Chandas & Vedic Hymn-Index (Sukta-Anukramanika / Prosody)","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Used in Vedic anukramaṇī-style indexing to correctly assign ṛṣi–devatā–chandas for a sūkta before recitation, viniyoga, or ritual employment.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Sūkta-anukramaṇī triad: Indra–Triṣṭubh–Pratiratha (17-ṛc hymn)","lookup_keywords":["Indra devatā","Triṣṭubh chandas","Pratiratha ṛṣi","saptadaśārca sūkta","anukramaṇī"],"quick_summary":"This verse gives the standard anukramaṇī triad (deity, meter, seer) for a specified hymn: Indra as devatā, Triṣṭubh as chandas, and Pratiratha as ṛṣi, within a 17-verse sūkta."}

Concept: Correct mantra-knowledge requires knowing ṛṣi, devatā, and chandas as part of Vedic discipline.

Application: Before japa/adhyāya/karma, confirm the hymn’s triad to avoid prayoga-doṣa (procedural error) and to preserve śruti-krama.

Khanda Section: Chandas & Vedic Hymn-Index (Sukta-Anukramanika / Prosody)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A Vedic teacher points to a palm-leaf index listing ṛṣi–devatā–chandas for a 17-verse hymn, with Indra indicated as deity and Triṣṭubh as meter.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, guru in white dhoti teaching disciples, palm-leaf manuscript showing ‘Indra–Triṣṭubh–Pratiratha’, muted earth pigments, sacred classroom ambience","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ornate manuscript stand, stylized Indra emblem (vajra) as devatā marker, gold-leaf highlights on manuscript borders, devotional scholastic scene","mysore_prompt":"Mysore painting, fine-line instructional tableau of chandas chart, teacher indicating Triṣṭubh columns, soft pastel palette, scholarly calm","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly scribe and pandit annotating a hymn index, detailed calligraphy panels naming ṛṣi/devatā/chandas, delicate architectural interior"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: आशुरिन्त्रो = आशुरि + इन्द्रः (इ + इ → इ); छन्दस्त्रिष्टुवुदाहृतं = छन्दः + त्रिष्टुप् + उदाहृतम् (विसर्ग-लोप/सन्धि); सप्तदशार्चके = सप्तदश + अर्चके (अ + अ → आ).

Related Themes: Agni Purana 295 (Chandas/Anukramaṇī section); Agni Purana chandas-nirūpaṇa passages nearby (meter lists and viniyoga notes)

I
Indra
T
Triṣṭubh (metre)
P
Pratiratha (ṛṣi)

FAQs

It gives an anukramaṇī-style identification for a hymn-section: the presiding deity (Indra), the metre (Triṣṭubh), the seer (Pratiratha), and the hymn’s verse-count (seventeen), which is used to ensure correct Vedic recitation and textual cataloguing.

Beyond myths and rituals, the Agni Purana also preserves technical reference material—here, a structured prosody-and-hymn index (ṛṣi–devatā–chandas–ṛc-saṅkhyā), functioning like a compact handbook for Vedic hymn classification.

Correct attribution of deity, metre, and seer supports accurate chanting; in traditional practice, accuracy in mantra/ṛc recitation is linked with preserving śruti integrity and obtaining the intended ritual and devotional फल (spiritual efficacy).