Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 15

Mantra-paribhāṣā (मन्त्रपरिभाषा) — Colophon/Closure

द्वयीर्वा नाडिकामन्त्रमन्त्रकं कुलिकोदयः दुष्टः स कालः सर्वत्र सर्पदंशे विशेषतः

dvayīrvā nāḍikāmantramantrakaṃ kulikodayaḥ duṣṭaḥ sa kālaḥ sarvatra sarpadaṃśe viśeṣataḥ

Entweder während der zwei unheilvollen nāḍikās oder zur Zeit, die «Kulikodaya» (Aufgang der Kulika) heißt, gilt diese Spanne als ungünstig für den Gebrauch von Mantras; sie wirkt in allen Riten schädlich—besonders im Falle eines Schlangenbisses.

द्वयीःtwo (sets)
द्वयीः:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootद्वयी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन (pl.)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or)
नाडिकाnāḍikā (water-clock measure)
नाडिका:
Sambandha (सम्बन्ध/compound-member)
TypeNoun
Rootनाडिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc) एकवचन (sg.) (compound member)
मन्त्रmantra
मन्त्र:
Sambandha (सम्बन्ध/compound-member)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), (compound member)
मन्त्रकम्a small mantra / mantra-formula
मन्त्रकम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमन्त्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (sg.)
कुलिकोदयःthe rise/appearance of Kulika
कुलिकोदयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकुलिक-उदय (प्रातिपदिक)
Formसमासः षष्ठी-तत्पुरुषः (rising of Kulika); पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (sg.)
दुष्टःharmful / evil
दुष्टः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (sg.)
सःthat / he
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (sg.)
कालःtime / period
कालः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (sg.)
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
सर्पदंशेin snake-bite (cases)
सर्पदंशे:
Adhikarana (अधिकरण/Context)
TypeNoun
Rootसर्प-दंश (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुषः (snake-bite); पुंलिङ्ग (m.), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (sg.)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Adhikarana (अधिकरण/Manner)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (manner adverb)

Lord Agni (in the Agni Purana’s instructional narration to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Mantra-chikitsā timing: avoiding inauspicious nāḍikā windows and Kulikodaya when treating snakebite or performing protective rites; guides emergency response protocol and ritual scheduling.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Inauspicious timing (two nāḍikās / Kulikodaya) for mantra-use in snakebite","lookup_keywords":["nāḍikā","Kulikodaya","mantra-chikitsā","sarpa-daṃśa","aśubha-kāla"],"quick_summary":"Identifies two nāḍikās and the Kulikodaya period as adverse for mantra application. Especially warns against these times in snakebite contexts, implying rescheduling or using alternative safeguards."}

Concept: Kāla-doṣa: efficacy and safety of mantra-acts depend on time; certain liminal/hostile periods obstruct or invert results.

Application: In urgent rites (especially viṣa cases), check nāḍikā/muhūrta conditions; if adverse, add protective preliminaries and shift the main mantra-kriyā to a favorable window.

Khanda Section: Ayurveda / Mantra-Chikitsa (Snakebite omens and timing for mantra-use)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A healer-mantrika attending a snakebite victim while consulting a time-chart; the ominous ‘Kulikodaya’ window is marked as forbidden, emphasizing timing in mantra-therapy.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, dramatic snakebite scene with stylized serpent, healer holding palm-leaf chart, a circular time-disc showing forbidden segment labeled Kulikodaya, protective deities faintly in background, bold lines and warm tones","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central figure of mantrika-healer with gold halo, snakebite victim seated, ornate time-wheel with a highlighted prohibited arc, rich gold embossing, conch/lotus motifs as protective symbols","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic composition: patient, healer, and a clearly drawn nāḍikā/muhūrta chart; the two nāḍikās and Kulikodaya shaded as adverse; soft palette with precise detailing","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, physician-astrologer in a pavilion treating a bitten traveler, assistants holding an hour-measure and manuscript, a small time-wheel diagram indicating inauspicious period, fine textile and botanical detail"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"protective","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: dvayīrvā = द्वयीः + वा; nāḍikāmantramantrakaṃ resolved as नाडिका + मन्त्र + मन्त्रकम् (compound chain); kulikodayaḥ = कुलिक + उदयः (समास).

Related Themes: Agni Purana 293 (mantra-devatā, nāga/kāla, and viṣa-rakṣā context)

K
Kulika
N
Nāḍikā
M
Mantra
S
Sarpa (snakebite)

FAQs

It teaches timing-avoidance: certain periods (two nāḍikās and the juncture called Kulikodaya) are deemed inauspicious for applying mantras, with special caution in snakebite treatment.

It blends practical toxicology/first-response concerns (snakebite) with mantra-therapy and time-astronomy (nāḍikā, Kulikodaya), showing how the text integrates Ayurveda, ritual science, and Jyotiṣa-style timing rules.

The instruction frames mantra-use as dependent on purity and right timing; avoiding ‘duṣṭa-kāla’ is presented as safeguarding efficacy and preventing adverse outcomes, aligning ritual action with dharmic order.