Chapter 40 — भूपरिग्रहो नाम
Bhū-parigraha) / अर्घ्यदानविधानम् (Arghya-dāna-vidhāna
ततस्तु खानयेद्यत्नज्जलान्तं यावदेव तु पुरुषाधःस्थितं शल्यं न गृहे दोषदं भवेत्
tatastu khānayedyatnajjalāntaṃ yāvadeva tu puruṣādhaḥsthitaṃ śalyaṃ na gṛhe doṣadaṃ bhavet
Dann grabe man sorgfältig weiter, bis man den Wasserspiegel erreicht, damit der Fremdkörper bzw. das Hindernis (śalya), das unter dem Aufenthaltsort einer Person liegt, nicht im Haus verbleibt und nicht zur Ursache von Schaden oder Makel wird.
Lord Agni (teaching to the sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instructional discourse)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Vastu","practical_application":"Remove harmful embedded ‘foreign body’/defect (śalya) from beneath a dwelling/person by careful excavation up to the water table—preventing ongoing harm attributed to hidden obstructions or impure deposits.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Śalya-nirharaṇa by careful excavation up to jalānta","lookup_keywords":["śalya","khanana","jalānta","doṣa","gṛha"],"quick_summary":"Excavate carefully until the water level to remove a buried harmful object (śalya) so it does not remain in the house as a continuing source of defect or injury."}
Dosha: Tridosha
Concept: Doṣa arises from retained ‘śalya’ (hidden cause); remediation requires thorough, careful removal to the root level (jalānta as practical boundary).
Application: In both health and habitat, prioritize root-cause elimination and meticulous procedure to prevent recurring defects.
Khanda Section: Ayurveda (Shalya-Chikitsa / Surgical & wound-management instructions)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
Visual Art Cues: {"scene_description":"Workers excavate a deep pit carefully down to the water level; a hidden object/obstruction is revealed and removed while a supervising expert ensures no ‘śalya’ remains beneath the dwelling.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, deep pit with stylized blue water line at bottom, attendants lifting a dark ‘śalya’ object, supervising elder with staff, ritual purity motifs, earthy palette with strong outlines.","tanjore_prompt":"Tanjore, dramatic reveal of the buried object with gold highlights on tools and vessels, water shimmering with gold accents, figures in ornate attire, auspicious borders emphasizing purification.","mysore_prompt":"Mysore style, instructional cross-section showing ground layers and water table, careful digging sequence, removal of foreign object, clean lines and soft shading for clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed excavation scene with spades and baskets, visible water at pit bottom, overseer pointing to extracted object, architectural backdrop of a house courtyard."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: ततस्तु → ततः + तु. खानयेद्यत्नज्जलान्तं → खानयेत् + यत्नात् + जलान्तम् (यत्नात् → यत्नाद् before voiced; written yatnaj- in the given). पुरुषाधःस्थितं is a tatpuruṣa compound (पुरुष + अधः + स्थित).
Related Themes: Agni Purana Ayurveda portions on śalya and doṣa causation (śalya-cikitsā context); Agni Purana Vāstu passages on subterranean defects and remedial excavation
It gives a practical Shalya-chikitsa instruction: carefully excavate the ground until water is reached so that a harmful embedded object (śalya) beneath an inhabited spot is removed and does not cause danger in the house.
Alongside theology and rites, the Agni Purana preserves applied sciences—here, a technical, procedure-like directive aligned with Ayurveda’s surgical/foreign-body management, showing the text’s breadth from dharma to pragmatic health and safety.
Removing a doṣa-producing source from the home functions as a preventive purification: it avoids harm and inauspiciousness (doṣa) for residents, aligning household order and well-being with dharmic cleanliness and protection.