Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 51

Chapter 33 — पवित्रारोहणविधानं

The Procedure for Pavitrārohaṇa / Installing the Sacred Thread or Consecratory Amulet

उपवासादिनियमं कुर्याद्वै देवसन्निधौ उपवासादिनियतो देवं सन्तोषयाम्यहम्

upavāsādiniyamaṃ kuryādvai devasannidhau upavāsādiniyato devaṃ santoṣayāmyaham

In der unmittelbaren Gegenwart der Gottheit soll man die Disziplin des Fastens und verwandter Observanzen auf sich nehmen. Durch Fasten und solche Gelübde gezügelt, erfreue ich den Gott.

upavāsa-ādi-niyamamthe observance of fasting etc.
upavāsa-ādi-niyamam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootupavāsa (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + niyama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (उपवास-आदि-नियमः)
kuryātshould do/perform
kuryāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
deva-sannidhauin the presence of the deity
deva-sannidhau:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + sannidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (देवस्य सन्निधिः)
upavāsa-ādi-niyataḥdisciplined by fasting etc.
upavāsa-ādi-niyataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootupavāsa (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + niyata (नि√यम् धातु, क्त कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः; विशेषणम् (यजमानस्य)
devamthe god
devam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
santoṣayāmiI please/satisfy
santoṣayāmi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√tuṣ (तुष् धातु) + causative (णिच्) santoṣaya-
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपदम्; णिच्-प्रयोगः (causative)
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaham (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम

Lord Agni (narrating the ritual procedure, traditionally to sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Undertake upavāsa and allied niyamas in the deity’s presence as a formal vow to cultivate restraint and please the deity.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Upavāsa-ādi Niyama in Deva-sannidhi (Fasting Discipline Before the Deity)","lookup_keywords":["upavāsa","niyama","deva-sannidhi","vrata","santoṣa"],"quick_summary":"Fasting and related restraints are to be formally adopted before the deity; the practitioner explicitly frames the restraint as an act meant to satisfy/please the god."}

Concept: External restraint (upavāsa-niyama) is meaningful when consciously offered as devotion in the deity’s presence.

Application: State the sankalpa clearly before worship; keep observances consistent and intention-focused to convert austerity into devotional merit.

Khanda Section: Puja-vidhi (Vrata & Upavasa Niyama)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Type: Tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee stands or kneels before the deity’s shrine, hands folded, declaring a fasting vow; simple offerings and a lamp burn steadily.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: temple interior with deep lamp glow; devotee in añjali-mudrā before the deity; minimal offerings (flowers, water vessel); calm, symmetrical composition.","tanjore_prompt":"Tanjore: deity panel with gold work; devotee at the base with folded hands; ornate arch, bright kumkum reds; inscription-like band suggesting the vow statement.","mysore_prompt":"Mysore: gentle instructional scene showing sankalpa posture, clean altar layout; soft colors, fine ornamentation; emphasis on serenity and restraint.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: shrine courtyard; devotee making vow before a small sanctum; attendants with trays; delicate architectural detailing and floral borders."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: kuryādvai = kuryāt vai; santoṣayāmyaham = santoṣayāmi aham.

Related Themes: Agni Purana 33 (Vrata/upavāsa context around pavitrārohaṇa and nitya-pūjā)

D
Deva (the worshipped deity)

FAQs

It prescribes upavāsa (fasting) and allied niyamas to be performed specifically in the deity’s presence as a practical component of pūjā and vrata-discipline.

Beyond mythology, it codifies actionable ritual procedure—how observances like fasting function within temple/shrine worship—showing the text’s handbook-style coverage of religious practice.

Self-restraint through fasting and observances is presented as a direct means to gratify the deity, implying purification of conduct and the accrual of religious merit through disciplined worship.