Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 22

Explanation of the Vāsudeva and Related Mantras (वासुदेवादिमन्त्रनिरूपणम्)

ऋग्वेदं व्यापकं हस्ते अङ्गुलीषु यजुर्न्यसेत् तलद्वयेथर्वरूपं शिरोहृच्चरणान्तकः

ṛgvedaṃ vyāpakaṃ haste aṅgulīṣu yajurnyaset taladvayetharvarūpaṃ śirohṛccaraṇāntakaḥ

Durch Nyāsa setze man den allgegenwärtigen Ṛgveda in die Hände; den Yajurveda lege man auf die Finger. Dann, in der Gestalt des Atharvaveda, setze man ihn von Haupt und Herz bis zu den Füßen als abschließende Setzung ein.

ऋक्-वेदम्Ṛgveda
ऋक्-वेदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootऋक् (प्रातिपदिक) + वेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म — 'Ṛg-veda'
व्यापकम्all-pervading
व्यापकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootव्यापक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (to be placed)
हस्तेin the hand
हस्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण
अङ्गुलीषुin the fingers
अङ्गुलीषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअङ्गुली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; अधिकरण
यजुःYajurveda
यजुः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयजुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (छान्दस/वैकल्पिक रूप); कर्म — 'Yajus (Yajurveda)'
न्यसेत्should place
न्यसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि- अस्/न्यस् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद — 'should place/assign'
तल-द्वयेin the pair of palms
तल-द्वये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतल (प्रातिपदिक) + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण — 'in the pair of palms/soles' (context: palms)
अथर्व-रूपम्Atharva-form (Atharvaveda)
अथर्व-रूपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअथर्व (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म — 'Atharva-form (Atharvaveda)'
शिरः-हृत्-चरण-अन्तकःending at the head, heart, and feet
शिरः-हृत्-चरण-अन्तकः:
Visheshya/Descriptor (विशेष्य/वर्णन)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक) + हृद् (प्रातिपदिक) + चरण (प्रातिपदिक) + अन्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष — 'ending at head, heart, and feet' (descriptor)

Lord Agni (instructing Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Veda-nyāsa: sacralizing limbs by installing Ṛg, Yajus, and Atharvan as living mantra-bodies to authorize recitation and ritual action.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Veda-nyāsa Mapping: Ṛg in Hands, Yajus in Fingers, Atharvan from Head/Heart to Feet","lookup_keywords":["veda-nyasa","rigveda","yajurveda","atharvaveda","kara-anga"],"quick_summary":"Install Ṛgveda as all-pervading in the hands, Yajurveda upon the fingers, and Atharvaveda as the concluding placement spanning head and heart down to the feet, making the body a Vedic vessel."}

Concept: Vedas as embodied powers (śabda-brahman) installed into limbs; ritual competence arises from internalization, not mere external recitation.

Application: Before pūjā/japa, perform this mapping to steady attention and treat actions of hands/speech as Vedic acts.

Khanda Section: Puja-vidhi / Veda-nyasa (Vedic body-installation and ritual nyasa)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual practitioner installing Vedas onto the body: hands glowing with Ṛgveda syllables, fingers inscribed with Yajur formulas, and a vertical Atharvan current descending from head and heart to the feet as final sealing.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, figure with palms bearing stylized Ṛgvedic script motifs, fingers marked with Yajur signs, a protective Atharvan band of light running from head-heart to feet, temple lamp-lit ambience, bold traditional colors.","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-embossed palms with sacred script, jeweled fingers with mantra marks, a vertical gold beam from crown through heart to feet for Atharvan, ornate borders, deep red background.","mysore_prompt":"Mysore, didactic layout: hands highlighted for Ṛg, fingers for Yajus, central axis line for Atharvan from head/heart to feet, neat composition, soft tones, clarity of placement.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholar-priest seated with open manuscript, luminous calligraphy appearing on palms and fingers, a subtle protective light column down the body, fine detailing and muted elegance."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shree","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ऋग्वेदं = ऋक्-वेदम्; यजुर्न्यसेत् = यजुः + न्यसेत्; तलद्वयेथर्वरूपं = तल-द्वये + अथर्व-रूपम्; शिरोहृच्चरणान्तकः = शिरः-हृत्-चरण-अन्तकः.

Related Themes: Agni Purana 25.20-25.21 (kara/hṛdaya nyāsa sequence); Agni Purana 25.23 (bhūta-śuddhi element placements)

R
Rigveda
Y
Yajurveda
A
Atharvaveda
N
Nyasa

FAQs

It teaches a Veda-nyāsa sequence: installing the Ṛgveda in the hands, the Yajurveda on the fingers, and the Atharvaveda as a head–heart–to–feet body-placement to complete the ritual energization of the practitioner.

Beyond mythology, the Agni Purana preserves practical ritual technology—precise nyāsa mappings and liturgical body-correlation methods—showing it functions as a handbook of worship procedures alongside its many other disciplines.

Nyāsa sacralizes the body as a ritual vessel by internalizing Vedic power; it is traditionally understood to purify the practitioner, stabilize mantra efficacy, and align the limbs and vital centers with sacred sound for successful worship.