सप्तद्वीप-समुद्र-प्रमाणम्: प्लक्षादि-द्वीपवर्णनं, लोकालोक-सीमा, चन्द्र-समुद्र-वृद्धिक्षयः
तत्संज्ञान्य् एव तत्रापि सप्त वर्षाण्य् अनुक्रमात् तत्रापि पर्वताः सप्त वर्षविच्छेदकारिणः
tatsaṃjñāny eva tatrāpi sapta varṣāṇy anukramāt tatrāpi parvatāḥ sapta varṣavicchedakāriṇaḥ
সেখানেও যথাক্রমে সেই একই নামে সাতটি বর্ষ আছে; এবং সেখানেও সাতটি পর্বতশ্রেণি আছে, যা বর্ষগুলির বিভাজনচিহ্ন স্থাপন করে।
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
This verse presents them as an ordered cosmic pattern: seven regions repeated “there too,” with seven mountain ranges functioning specifically as boundaries that separate and define those regions.
Parāśara emphasizes sequence and structure—regions are listed “in due order,” and mountains are described by their function (dividing varṣas), showing the world as systematically arranged rather than random.
Even when the verse is descriptive geography, the Vishnu Purana’s intent is that such order and repeatable structure in the cosmos points to a governing Supreme Reality—Vishnu—who upholds measure, boundary, and harmony.