Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 90.2 — Adhyaya 90, Shloka 2

Description of the Threefold Goddess-Power and Brahmā’s Hymn to Sṛṣṭi

सर्वज्ञे त्वं वरारोहे सर्वसिद्धिप्रदायिनी । सिद्धिबुद्धिकरी देवि प्रसूतिः परमेश्वरि ॥

sarvajñe tvaṃ varārohe sarvasiddhipradāyinī | siddhibuddhikarī devi prasūtiḥ parameśvari ||

হে বরারোহে, তুমি সর্বজ্ঞা এবং সর্বসিদ্ধি প্রদানকারিণী। হে দেবী, তুমি সিদ্ধি ও বুদ্ধি দানকারিণী; হে পরমেশ্বরী, তুমি প্রসূতি-স্বরূপা।

सर्वज्ञेO omniscient one
सर्वज्ञे:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootसर्वज्ञ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन
वरारोहेO fair-hipped one
वरारोहे:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक) + आरोह (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
सर्व-सिद्धि-प्रदायिनीgiver of all attainments
सर्व-सिद्धि-प्रदायिनी:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + सिद्धि (प्रातिपदिक) + प्रदायिनी (प्रातिपदिक; √दा-णिनि)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वासां सिद्धीनां प्रदायिनी)
सिद्धि-बुद्धि-करीproducer of success and intellect
सिद्धि-बुद्धि-करी:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक) + बुद्धि (प्रातिपदिक) + करिन्/करी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सिद्धिं बुद्धिं च करोति)
देविO goddess
देवि:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन
प्रसूतिःorigin/source; progenitress
प्रसूतिः:
विशेष्य/कर्ता (Subject complement)
TypeNoun
Rootप्रसूतिः (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
परमेश्वरिO Supreme Lady (Supreme Lord in feminine address)
परमेश्वरि:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन; कर्मधारयः (परमः ईश्वरः)

Varāha (default; explicit speaker marker not repeated in this segment but follows immediately after 'Śrīvarāha uvāca')

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha continues addressing the feminine addressee (‘varārohe’, ‘devi’) in a laudatory-instructional mode, reinforcing the dialogue frame with Bhū-devī as listener/recipient."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"reverent/attentive","key_question":"Implicit: ‘Who/what is this Devī in essence, such that she grants all siddhis and is the generative source?’"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The avatāra’s voice becomes stotra-like theology: Devī is praised as sarvajñā and sarva-siddhi-pradāyinī, linking cosmic generativity (prasūti) with spiritual attainment (siddhi/buddhi). Symbolically, it unites worldly creation and inner realization under one Śakti principle.","yajna_varaha_imagery":"None.","vedantic_connection":"Devī as the power enabling both jñāna (buddhi) and karma’s fruition (siddhi), aligning with Vedāntic accounts where śakti/māyā is the functional aspect of the Supreme while knowledge leads to liberation."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theology/soteriology","core_concept":"Śakti/Devī is simultaneously the generative source (prasūti) and the giver of spiritual accomplishment and understanding (siddhi-buddhi).","practical_application":"Balance pursuit of ‘siddhi’ with cultivation of ‘buddhi’ (discernment); treat attainments as secondary to wisdom rooted in devotion and right understanding."}

Subject Matter: ["Philosophy","Devī attributes","Cosmology (generativity)"]

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Type: theological discourse setting

Related Themes: Varāha Purāṇa 90.90.11 (Svāhā/Svadhā, Oṃ, Veda-source—further attributes)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotional praise scene within a dialogue: Varāha gestures toward the concept of Devī as omniscient source; Bhū-devī listens, the atmosphere luminous and contemplative.","item_prompts":["Varāha speaking","Bhū-devī with añjali","radiant halo/aura","symbol of ‘prasūti’ (sprouting lotus/seed)","symbol of ‘buddhi’ (lamp/book)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized lotus sprout near Devī’s conceptual space; Varāha’s upadeśa gesture; strong reds/greens with calm facial expressions.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf halo; lotus/seed motif in gold; ornate jewelry; devotional symmetry emphasizing ‘giver of siddhi’.","mysore_prompt":"Mysore: soft, classical rendering; lamp and lotus as subtle emblems; gentle eye-lines between speaker and listener.","pahari_prompt":"Pahari: intimate courtly dialogue composition; delicate floral motifs to suggest prasūti; restrained palette with devotional mood."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"reverent-hymnic","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium-slow","voice_tone":"warm, praising, steady"}

P
Purāṇic Hymnic Language
Ś
Śakti Concepts
S
Sanskrit Epithets

FAQs

It preserves a devotional-epithetic register used to conceptualize feminine divinity as knowledge, power, and generativity—key for studying Purāṇic doctrinal synthesis.

No location is identified; the verse is theological and descriptive.

Implicitly, it values knowledge (buddhi) and disciplined attainment (siddhi) as culturally endorsed goals, though it does not issue a direct command.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App