HomeVamana PuranaAdh. 13Shloka 15
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Structure of Jambudvipa, Shloka 15

The Structure of Jambudvipa: Nine Varshas, Navadvipa Bharata, Mountains, Rivers, and Peoples

तथान्ये शतसाहस्रा भूधरा मध्यवासिनाः विस्तारोच्छ्रायिणो रम्या विपुलाः शुभसानवः

tathānye śatasāhasrā bhūdharā madhyavāsināḥ vistārocchrāyiṇo ramyā vipulāḥ śubhasānavaḥ

মহেন্দ্র, মলয়, সহ্য, শুক্তিমান, ঋক্ষপর্বত, বিন্ধ্য ও পারিয়াত্র—এই সাতটি কুলপর্বত (প্রধান পর্বত)।

tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) = likewise/thus
anyeother
anye:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्; विशेषण (others)
śata-sāhasrāḥnumbering a hundred thousand
śata-sāhasrāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootśata (संख्या-प्रातिपदिक) + sāhasra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्; द्विगु-समासः (numerical compound): 'शतसहस्रसंख्यकाः' (hundred-thousands in number)
bhūdharāḥmountains
bhūdharāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbhūdhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्
madhya-vāsināḥdwelling in the middle (region)
madhya-vāsināḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootmadhya (प्रातिपदिक) + vāsin (कृदन्त/प्रातिपदिक; √vas/वस् (धातु) इन्)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्; सप्तमी/षष्ठी-तत्पुरुष-भावः: 'मध्ये वासिनः' (dwelling in the middle region)
vistāra-ucchrāyiṇaḥwide and lofty
vistāra-ucchrāyiṇaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootvistāra (प्रातिपदिक) + ucchrāyin (प्रातिपदिक; √śri/श्रि or √śray/श्रय with ut-; adjectival stem)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्; इतरेतर-द्वन्द्वः: 'विस्तारिणश्च उच्छ्रायिणश्च' (broad and lofty)
ramyāḥbeautiful
ramyāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootramya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्
vipulāḥvast
vipulāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootvipula (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्
śubha-sānavaḥwith auspicious slopes/summits
śubha-sānavaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक) + sānu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्; कर्मधारयः: 'शुभानि सानूनि येषाम्' (having auspicious slopes/summits)
Not explicit in provided excerpt (likely within Pulastya → Nārada instructional narration)
Sacred geographyBhūgolavidyā (purāṇic geography)Catalogues/lists

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Geographic catalogues in Purāṇas sacralize the landscape, encouraging a dharmic imagination where the earth is structured, knowable, and worthy of reverence.

This belongs to sarga/pratisarga-adjacent cosmographical description (bhūvanakośa style), a common purāṇic component supporting pilgrimage and world-order narratives.

The ‘seven’ principal ranges function as stabilizing pillars of Bhārata-varṣa in purāṇic thought, mirroring the idea of cosmic order upheld by foundational supports.