Niralamba
एषामज्ञानजन्तूनां समस्तारिष्टशान्तये । यद्यद्बोद्धव्यमखिलं तदाशङ्क्य ब्रवीम्यहम् ॥२॥
एषाम् । अज्ञान-जन्तूनाम् । समस्त-आरिष्ट-शान्तये । यत्-यत् । बोद्धव्यम् । अखिलम् । तत् । आशङ्क्य । ब्रवीमि । अहम् ।
eṣām ajñānajantūnāṃ samastāriṣṭaśāntaye | yadyad boddhavyam akhilaṃ tad āśaṅkya bravīmy aham ||2||
এই অজ্ঞানে আবৃত জীবদের সকল অরিষ্ট (বিঘ্ন-দুঃখ) প্রশমনের জন্য যা কিছু সম্পূর্ণরূপে জ্ঞেয়, তা আমি—আশঙ্ক্য—প্রকাশ করছি॥২॥
For the pacification of all misfortunes of these beings who are in ignorance, whatever is to be known in its entirety—I, Āśaṅkya, declare that.