HomeUpanishadsAtmaVerse 4
Previous Verse
Next Verse

Atma Upanishad 4 — Verse 4

न च विद्या न चाविद्या न जगच्च न चापरम् । सत्यत्वेन जगद्भानं संसारस्य प्रवर्तकम्॥४॥

न । च । विद्या । न । च । अविद्या । न । जगत् । च । न । च । अपरम् । सत्यत्वेन । जगत्-भानम् । संसारस्य । प्रवर्तकम् ॥ ४ ॥

na ca vidyā na cāvidyā na jagac ca na cāparam | satyatvena jagadbhānaṃ saṃsārasya pravartakam ||4||

না বিদ্যা আছে, না অবিদ্যা; না জগৎ আছে, না অন্য কিছু। জগৎকে সত্য বলে ধরে যে প্রতিভাস—সেটাই সংসারকে প্রবাহিত করে॥৪॥

There is neither knowledge nor ignorance, neither the world nor anything other. The appearance of the world taken as real is what sets saṃsāra in motion.

Saṃsāra driven by satya-buddhi (taking appearance as absolute); ultimate negation (paramārtha) of dual categoriesMahavakya: Supports mahāvākya purport by denying any second reality besides Brahman; complements ‘ahaṃ brahmāsmi’ as freedom from saṃsāra through right knowledgeAtharvaChandas: Anuṣṭubh (śloka)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Upanishads in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App