तथाभूतः स मधुरं प्रोवाच प्रांजलिस्ततः । पुनः पुरः स्थितो धीमान्विनयावनतस्तदा
tathābhūtaḥ sa madhuraṃ provāca prāṃjalistataḥ | punaḥ puraḥ sthito dhīmānvinayāvanatastadā
এভাবে রূপান্তরিত হয়ে সে করজোড়ে মধুর বাক্য বলল; তারপর মুনির সম্মুখে দাঁড়িয়ে সেই জ্ঞানী বিনয়ে নত হল।
Narrator (contextual)
True purification expresses itself as humility, gratitude, and gentle speech.
The transformation is tied to tīrtha power in the Ayodhyā Māhātmya setting, though the exact tīrtha name is not stated in this verse.
No new prescription; it depicts the post-rite devotional posture (prāñjali, vinaya).